滿語的wakalambi和wakaxambi含義有什麼細微的差別?

時間 2022-01-04 23:17:20

1樓:Hasuran Li

be wakalambi sembi.

Wakaambi

Endebuku ufaracun betucibume becerebe wakaambi sembi.

乙個是「gisurere」(說),乙個是「becere」(責備)——這兩個詞在程度上還是有一定區別的。再者,wakalambi是把「Yaya endebuke waka ba」(失誤之處)拿出來說,而wakaambi是責備「Endebuku ufaracun」(失誤),這裡面或許有一些微妙的語義差別。

另外,《清文鑑》裡wakalaambi還有乙個意思:「Waka be uruerakū be wakaambi sembi」,即不贊同錯誤。

當然,《清文鑑》只是諸多字典中的乙個,並不代表其收錄的含義非常完備和精確——只是其對詞條的解釋有一定的參考意義。個人認為針對這個問題,可以同時參考清文鑑的解釋以及 @鹿鳴河谷從日常應用角度做出的解讀。

相聲《學四省》和《學滿語》中的蒙語mendelemend)門得了悶的是蒙語嗎

坐牛 多年前聽過何云偉和於謙說的相關段子。mend是蒙古語中常用的問候語詞彙,詞本意就是安好,問候的意思。它還有很多在後面加了字尾的派生詞。但相聲裡所謂 悶得了悶得 是沒有的,應該是屬於演員的喜劇性再創造或訛傳。另外多說兩句。記得裡面還有說蒙古話 吃飯 是 吧嗒一地 吃肉 是 馬哈一地 這個其實還真...

為什麼英語裡wa和al總是發「哦」音

jointer 哦是漢語拼音的o和e,o和e發音並無本質的區別,只不過o發音部位靠後,e 發音部位靠前。英語wa的a本應發,但因為和w相拼,發音部位後移成了o。英語的al則因為l在母音後發o的音,加上前邊的a聽上去像ao 奧 mteechan al首先是增生u變成 aul 然後au單元音化成為 l ...

滿語中有哪些很生動的詞彙?

主要是滿語的擬聲擬態詞,可以看 增訂清文鑑 裡自帶聲音的一章比如說 獻寶物聲tak 獻個寶咋這麼大動靜呢 喚狗聲wer wer 誦經聲or ir 喝粥聲for for 嚼冰聲katur kitur 嚼脆骨聲kiyafur kifur 吹物聲pu 眾小兒哭聲miyar mir 打嗝聲ker 哈巴狗叫聲...