你好粵語怎麼說?

時間 2022-01-21 23:45:55

1樓:毛線

與普通話「內厚」的發音比較接近。

2樓:

喂,嗨佬——hey, hello

3樓:Herr Su

一般人打招呼就直接說雷猴,至於早晨還有吃了嗎我反倒用在和街坊鄰居打招呼上面

4樓:簡嘉成

你好的粵語讀音接近(餒Ney 侯Hoh)第乙個發音對應普通話氣餒的餒,第二個對應侯爵的侯或者猴子的猴。

5樓:布法羅比爾

廣州人很少見面說你好。從前會說「食咗飯未?」意思就是「吃了嗎」。

現在受其它語言大環境影響,有時會說:「好嗎?」(普通話讀音為「猴馬」)回答就說:

「好吖好吖」(普通話讀音是「猴吖猴吖」)。

6樓:言雲曦

」雷猴」啊~

學生黨上線少,諒解。

7樓:Eilllrak

粵語很少說你好,一般直接問:食左飯未,去邊,最近有咩搞

8樓:圓CC

個人意見。

比較少說你好 (nei hou)(其實是根本不說)打招呼的話,

早上我會說「早晨」(jou sun),其他時間會說「食左飯未?」(sek jor fan mei),意思是吃飯了嗎?

利申:香港人(可能不同地區的說法不一樣啊)

9樓:爵士

雷候。這個是最標準的了,直接按普通話標準發音讀。

10樓:Traffy

用普通話就是雷猴,標準一點就是neíhóu

11樓:澄清石灰水

nei hou,聲調和普通話不一樣

12樓:

嘿佬=hello=你好

丟你樓某=delay no more=不在拖延

撲街=poor guy=可憐的人

13樓:Woz Kishud

nei hou,音調什麼的聽多幾次粵語應該就會了吧,不過粵語的音調比國語多,要慢慢來。

14樓:你老陳啊

我很少會直接說你好,覺得好怪,我一般是這樣的:

如果是問路,買東西啊之類的就是「你好啊」或者「唔該」,後面這個用得比較多,舉個栗子:「唔該,我想問下,XX路點行啊?」

「懂不懂?」用粵語怎麼說?

譚中沂 煩躁不安的反義詞是氣定神閒。漫不經心的反義詞是專心致志。滔滔不絕的反義詞是沉默寡言或者結結巴巴。流連忘返的反義詞是歸心似箭。忐忑不安的反義詞是胸有成竹。德高望重的反義詞是寂寂無名。N 烏托邦 其實通用的對話模式中用的比較多的是 明唔明 明未。當然,也可以用 曉唔曉,只不過用的非常少。至於有其...

作 用英文怎麼說?

AmazingKev 碰巧看到這個問題,大致瀏覽了一下各種回答,英文翻譯中有近似的,但好像都不是十分貼切。因為 作 這個表達算是中文裡面比較特有的乙個概念,英文裡好像還真不太容易想出乙個字詞直接準確地翻譯。當說乙個人很 作 的時候,大意應該是說這個人經常 Does silly things for ...

吸血怎麼說?吸血

清彥 然後呢他輸了,他反手再罵你一句。哎,他知道我在直播,他覺得很舒服。他打不過他怪人,你有什麼辦法呢?哎。對面把你盯著,對吧,你這個小短手 小短腿,也不能輸出。輸出他就跟你換,你也沒辦法。所以我們換個區。現在的小青年,他喜歡怪人,你知道吧。他打得過 他打不過,他這個打不過他就會怪你。罵一句,你給他...