矯情 用英語怎麼說?

時間 2021-05-11 02:46:03

1樓:Rein

exaggerated self-centeredself-drama 哈

Yuka-chan

2 人贊同了該回答

據我理解的矯情,soppy: self-indulgently sentimental

2樓:阿奔

其實現在矯情這個詞最主要的意思還是指「難於取悅的」「怎麼都不滿意的」,所以是不是 captious/picky好一點?意為hard to please...

3樓:雙語先生

這個問題看不下去了。高讚Sherry Li 的回答儘管沒錯,然而太!片!

面!「矯情」本身就有豐富的內涵,絕非止於「情緒誇張」而已,相反,日常生活中,好像我們更喜歡把乙個人的「事兒事兒」或者「事兒B」的行為定義為矯情,而英文當中的說這個人總是特別事兒,跟別人不能融洽相處,既不是melodramatic, 也不是pretentious,而是很簡單的fussy, picky, 或者用動詞carp,比如 He always finds something to carp about. 有緣人別用錯這個詞啊!

形容詞用錯會造成巨大的溝通誤會,尤其是這麼敏感的用詞!

4樓:Alison

感覺是saccharin

說乙個人Drama queen看到過比較好的翻譯是:愛給自己加戲可能跟矯情也差不多

Saccharin在字典上的解釋是:very romantic or emotional,in a way that seems false and annoying

5樓:高等遊民T

1.twee 【adj】矯揉造作,故作多情。

2.histrion 【adj】= deliberately affected比起affected程度要高,它的同義詞有theatrical以及dramatic. 表示浮誇的,像演戲一樣不真實。

3.sentimental【adj】失之過度或不恰當地傷感。

4.mawkish 【adj】自作多情的過度傷感的令人作嘔的。

4.ketsh是刻奇,知友已經說過,就不在贅述。也就是自己感動自己啦。

6樓:邱潭

Basic white girl. 可以用來形容過渡表現情感(不只是用來形容女生)。

此句是美語,可以來表示動不動就OMG的人。

7樓:felix chow

coy,形容扭捏作狀和故作姿態,不就是矯情麼?

很口語化的乙個詞啊。

還是說我對矯情這個中文詞理解不夠深?

反正我覺得melodramatic作矯情的話就過了。

8樓:

histrionic

(overly theatrical or melodramatic in character or style)

9樓:

Mawkish

sentimental in a feeble or sickly way:a mawkish poem.

簡直沒看見過更合適的,我覺得和最高票的詞的顯著區別在於,melodramatic是外在的,然而mawkish是內在的,而很多矯情不是那麼明顯的表現出來,而在於夜深人靜的時候默默流淚。。你說她dramatic?我覺得不合適。。

10樓:

矯情怎麼表達我不太清楚。如果題主碰巧也想知道「做作」或「造作」怎麼用英文表達,那我會告訴你「pretentious」是乙個非常地道的詞麼?

看到你這一問,我就忽然之間就想到了看到的乙個美劇《Seinfeld》,在S03E02這一集中,屌絲男主George和乙個女性約會。這位女士呢,穿戴和話說都很特別誇張,做作。George,這位可愛的loser男主,在一番奇葩對話後,提出「I don't think we should see each other anymore」.

這女的前一秒還在興高采烈地展示自己與眾不同的品位,聽到這個當然接受不了了,就說「What's wrong? What did I do?」.

最後,在一番追問之下,低情商的George就說出了真實的想法「You are pretentious!」。這一段超級搞,如果你能翻牆,鏈結在這裡https:

11樓:

Kitsch

「哈伯瑪斯的學生,法蘭克福學派的阿多諾,曾經說,Kitsch就是緊緊抓住乙個假的感覺,把真的感覺稀釋掉。昆德拉的說法更絕:Kitsch讓兩顆眼淚快速出場。

第一顆眼淚說:孩子在草地上跑,太感動了!第二顆眼淚說,孩子在草地上跑,被感動的感覺實在太棒了,跟全人類一起被感動,尤其棒。」

12樓:

(n)affectation,(adj)affected。培根的論讀書中有一句,to use them too much for ornament is affectation.王佐良先生譯為文采藻飾過盛則矯,即為矯情之意。

順便一提:這個詞,溫州方言的發音與「漾增(第乙個字要發重音)」相似。

花露水 用英語怎麼說?

Rice Smith toilet water 花露水,這個翻譯是沒有問題的,在歐洲,尤其是英國用的相對較多,所以你問美中國人其實是不合適的,下面大概說一下這個詞的起源和歷史 先來理解一下toilet。想要更好的解釋toilet含義,就要從這個詞的起源和歷史說起。總的來說在歐洲中世紀的時候,住宅裡面...

負責人用英語怎麼說

考研學姐 單詞介紹 1 person,英 p sn 美 p rsn 釋義 n.人 語法 人稱 身體 容貌 2 charge,英 t d 美 t rd 釋義 1 vt.裝載 控訴 使充電 索價 2 vi.充電 索價 向前衝 記在賬上 3 n.電荷 指控 要價 指責 1 收款負責人 Collection...

「這個人很有個性。」用英語怎麼說?

流水 一堆人寫那麼多屁話都寫不到乙個簡單的字嗎 她很有個性 She has style.she has her own style.She s cool 她的外表很有個性 She has style by on her lookingShe has a special style lookher l...