1樓:開言英語
嘿嘿,我們的《潘吉Jenny告訴你》講過這一期節目。
拒絕別人的好意,竟然說「I'm good」我很好?
01.
I'm good
拒絕他人所提供的東西時,盡量不要直接用英語說「我不要」:
I don't want it.
這句話的語氣非常harsh,可能會傷害別人的一番好意。
比較委婉的說法:
I'm good.不用了。
也可以用good的替換詞:
I'm ok.I'm fine.I'm alright
現在不需要,可能過一會兒又要了,可以再加上兩個詞,不把話說得太絕對:
+for nowI'm good for now.我現在不用了。
02.
To turn someone down:拒絕某人
怎麼用:
Pass原意是通過、越過,可以用它表示「跳過這次」:
I think I'll pass.我就不參加了吧。
I'll probably pass.我就不去了吧。
「I think」和「probably」都能起到軟化語氣的作用。
Rain check 其實和雨沒有關係,它表示「下次,擇日再約」:
Take a rain check:改期,再約
I'm afraid I can't come to the party tonight, can we take a rain check?今晚的聚會我來不了了,我們下次再約吧?
直接詢問能否改期,也是委婉拒絕的一種方式:
How about another day?改天可以嗎?
在拒絕之前,先表示自己想去的意願:
I'd love to, but...我很想去,但…
I'd love to, but I've got lots of things to do.我很想去,但還有很多事要做。
03.
We are good
Are we good?我們和好了吧?
We are good.我們和好如初了。
2樓:孟慶偉英文寫作
Depending on the situation, one of the following would do.
-No, thanks.
-I'm good. Thanks (anyways).
-Sorry I am afraid I cannot/won't...
3樓:咖啡就蒜茶葉泡餅
我也不知道怎麼說。。。不過
有一次在宿舍裡,我剛好拿到這學期的所有成績。然後在廚房碰到了室友,乙個印度妹子,超nb的牙科女博士。然後巴拉巴拉,我說我考得很好哎超開心,她說那要出去吃個飯慶祝一下。
我以為就寒暄寒暄,很少很少和外中國人一起出去吃飯,就算有也都是男的。
過了一會兒她來敲我房門,說今晚正好有空啊,要不要一起去一家某某餐廳啊,她的朋友也在。我心裡是不想去的,過去了飯桌上肯定很尷尬,然後我英語也沒他們這些來英國好些年的人那麼溜。思考了一秒鐘,我笑了笑說 maybe next time。。。
我是真的不知道怎麼委婉拒絕。。。這麼說應該超不禮貌的,後來她就沒再說過出去吃飯的事情了。。(_)
4樓:Kruskal
根據情景現編唄。記得V裡面有這麼一句,女主角問V:Who are you?
V回答:It is paradox to ask a masked man who he is.
5樓:
about going out for some food...i think i'll take a rain check.
矯情 用英語怎麼說?
Rein exaggerated self centeredself drama 哈 Yuka chan 2 人贊同了該回答 據我理解的矯情,soppy self indulgently sentimental 阿奔 其實現在矯情這個詞最主要的意思還是指 難於取悅的 怎麼都不滿意的 所以是不是 ca...
怎麼委婉地拒絕妹子讓我帶她上分?
空與白 為什麼要給單身狗推薦這種問題?我倒是想回答,但是吧.妹子問我玩不玩王者我只會說 我不玩手遊,只玩電腦遊戲。微笑 涵妹 直接說吧,你說的委婉點她再聽不懂追著問更尷尬吧,但是有點眼力介的姑娘遊戲跟不上隊友的頻率其實自己也會有點失落的,是不會硬讓男生帶的,她會覺得太坑別人不好,也會覺得要是男生嫌棄...
怎麼說話才能委婉不尷尬的拒絕同學找我抄作業
率直girl 委婉拒絕 我也沒寫呢,你去找張三借 我瞎寫的,張三應該是認真寫的 我抄張三的,你直接去借張三的 這個老師太嚴了,上次張三抄就被罰了。把矛盾轉移一下唄。不過啊,我說的過一點,你為這個苦惱,就是很典型的學生思維。你讓他抄,沒有顯著的壞處,還能順便賣他乙個人情,最多說一句 兒子記得改一改啊!...