康德 黑格爾著作中的長句子是必須這麼寫的嗎?

時間 2021-05-12 04:19:52

1樓:

你有這樣的疑問其實是因為中文句子一長就難讀,而這是由中文的語法導致的。(主謂賓語序卻嚴格遵守定中結構,所有修飾語都得前置)。而世界上大部分其他語言寫長句是沒有中文這麼難讀的。

不說歐洲那一塊了,你找找日語的法律書,超長句子都是比比皆是的。

2樓:司洪亮

是的,我也認為是。句子當然可以拆開,但拆開了原意也就變了。關於這一點讀讀馬克思的關於費易巴哈的提綱對照著恩格斯修改後的版本應該是不難體會的。

但是否絕對就是必需的,覺得這個似乎也很難說。但必須清楚一點,就是哲學家們說話是由他們的思維或意識的脈落走向所決定了的。。我想這或許就是哲學這門學問之所以深澳難懂的原故吧。

3樓:步社行悟

從我個人的哲學思考看這是由於表音語系的語言結構強調語法對語意的規範性和準確性,但哲學本身具有很強的形而上的概括性,對這種概括性最明確的表達就是語意的結構化,包括相關、分散、因果、對比等等結構關係,所以要全面闡述乙個概念詞的整體性就好像對每個詞畫張思維導圖,那麼沒有思維導圖的時代自然要通過從句來完整概念的結構了。

4樓:哲學為何p開頭

1、恒等律a=a同一律,

2、自然語言-英a=a漢-邏輯語言,的確不需要切斷;

3、即使切斷,原來的語序或單詞的順序也不能打亂;

4、單一自然語言的理解或翻譯,為了語句通順原文常常被切得零七八碎,也因此遠離了原來的意思!

注:即使不切斷,鄧老師也未必如鄙人所雲那樣的翻譯吧?

5樓:兵麒麟

應該是源於德語的語法,德語和英語同屬日耳曼語種,乙個句子可以帶上很長很長的從句,可以聯想到在論證邏輯的時候和漢語會是完全不同的效果…

黑格爾的著作中存在邏輯錯誤嗎?

天為人綱01 上帝作為永恆本體是終極存在,上帝永恆創世作為永恆本體的永恆作用則是終極真理,以永遠處於未完成狀態的包括一切集合的集合的形式存在。而上帝作為終極存在和上帝永恆創世作為終極真理都是人類永遠無法完全把握和認識的,所以連上帝永恆創世這個終極真理都不知道的黑格爾的哲學最大的邏輯錯誤就是他居然以上...

黑格爾怎麼消解康德的「自在之物」?

劉水清 那就是概念。費爾巴哈曾批評黑格爾的概念論,其中提出了乙個很不好回答的問題 概念如何去界定乙個無?因為乙個什麼東西都沒有你如何去規定?我專門寫了一篇文章,題目就叫論無,順便把莊子的連著的幾個無也論及了。經驗思維的特點或說缺點就在於侷限於個別的 偶爾的這乙個,概念論的認識首先揚棄的正是這些東西,...

關於哲學體系,康德有自己獨立的體系,而黑格爾沒有。這樣理解對嗎?

樓主的問題真是讓人捧腹大笑。黑格爾基本可以說是歷史上最有體系的乙個,黑格爾以後的哲學家,就再也沒有,也不需要建立像黑格爾這樣包羅永珍,百科全書式的體系了 李羌翰 黑格爾是體系哲學的集大成者,人類思想史在理論體系建構上最恢巨集的哲學家,怎麼說他沒有體系呢?蘇格拉底時代的哲學是雞零狗碎的,非體系化的,亞...