假如推行白話文沒有成功,現在在知乎回答應該是怎樣的?

時間 2021-05-05 19:28:48

1樓:壁虎慣例袁的燁爹

某聖旨御批:假的,不要。。。。。。實話說,白話文只是讓酸臭文人不那麼明顯,古代底層有幾個老百姓說話用文言文的?

笑話,最後,借某古代碑文的字說:扯淡。。。。從古到今,除了wg,有那個文化運動是與底層老百姓有關的?

2樓:陸軼群律師

不存在白話文不能推廣的問題,白話文推廣的基礎就是,用白話的階層全都識字了,文言階層不能壟斷知識。當海量的白話文使用者成為漢文使用者的主流的時候,白話當然是大勢所趨,不可阻擋。

也得幸虧我們用的是漢字

同樣是一代一代人累積的語音發生變化,語法發生變化,就因為羅馬人用的是拼音文字,語言直接成了另一種語言,拉丁語變成了義大利語法語西班牙語

而我們的祖先用的是漢字,語音再變化始終是漢文,文法再變化始終是漢文,詞彙再擴充始終是漢文。

如果用拼音文字,我們也也不需要推行白話文了,因為文字永遠跟著語言隨時不斷的變化,常換常新。我們也就要為此多學習一門死語言作為必修課了。

3樓:

望時廿三年有餘,風月道長亦無情。

此番走長安,落落雪霜葉,光景翻鏡,余心於心俞心,呼氣練成形消散,有一驢子作伴。望京師籠煙,是人家做飯,肚內三兩墨卻無糧。泰山惦記,肥如初。

幼時經事如麻,死生走兔狗烹。逃出生天,頑劣根性,爭與拳腳,不爭與學問,爭於吃,不爭於做。唯好書一事,同窗共話。

今朝醒心,風月無情。

雪落長安道,過過過風驕。八千四時辰,再迴轉長安,此一番彼一番,天地證心安。

4樓:

古人日常交流也用白話文,書面用語才是文言文。書面用語採用文言文形式進行記錄,主要是為了節省諸如竹簡/布帛/紙等這些文字記錄工具,因為製造代價比較大,為了少寫點字,盡量採用非常精簡的語言表達,也成了文言文。

5樓:

如果不推廣白話文的話,乙個比較直接的後果就是書面文和口語的脫節。

乙個現成的例子就是香港和澳門,港澳的中文教育,主流還是廣(東話)教中(文),即用廣東話(口語)教中文(書面文)。也就是說主流的是做不到我手寫我口的,和這個假設還是很類似的。

看一下香港的情況,大部分的網路社群還是選擇用口語即廣東話來交流,真的用書面文交流的就很少了。模擬一下,如果是早幾年的知乎的話,可能是書面文(輔)+英語(主),而現在的話就變成廣東話(主)+英語(輔)了。

6樓:劉林

這是個古時的笑話:

有個秀才上街去買柴,見一賣柴者就招手叫喊到:「負薪者過來」,賣柴的人雖然聽不懂,但看他招手,知道是叫自己過去,於是就走過去了。秀才問道:

「其價幾何?」賣柴者也聽不懂,但聽到乙個「價」字,就報了價,秀才又說:「外濕內虛,煙多焰少,請損之」,秀才話剛說完,賣柴者由地聽不懂,擔著柴就走了。

明白了?古代書面語和口語不一樣的,張口之乎者也的多半是窮酸……

7樓:黃雀

文言文是士人階層間文字交流的語言,白話是平民能聽能說能寫的語言。(白話文的功勞之一就是便於推廣全民教育,削弱階級固化程度。)知乎的語言風格,取決於使用者的階層。

8樓:疾風之科基

首先,新文化運動推進的是現代文,現代文的本質是將文言文和白話文的界限打破,從而讓平民在讀書方面的成本大大降低,只用認字而不需要學文。

所以,中學語文老師最簡單的區分方法,就是看他們是否會在比較古文和現代文時把現代文叫白話文,如果會,那麼恭喜你,你的語文水平很可能會先天不足。

所以魯迅才被列為現代文人之首,不是因為振聾發聵,而是因為他發明了漢語,如同馬丁路德之於德語,莎士比亞之於英語。

說個題外話,白話文的存在本來也是不允許的,四書五經裡的樂經不只是音律,實際上是一部教人說話口音的書,而樂經記載的說話方式非常複雜,實際上就是古代士大夫對教育壟斷的體現之一,平民連說話被聽懂的權利都沒有。

所以如果沒有新文化運動,現在的知乎文風不說,但可能就會白左當道吧。畢竟新文化運動是當代階級無法固化和教育普及的基石,中國的權貴無法壟斷知識就是因為新文化運動降低了教育的門檻啊。

9樓:

白話文一直都有的。不僅僅是流行於市井中,深宮內院裡也是說白話的。

最近在看張居正的《尚書直解》,身為帝師,給小皇帝量身定做的一本教材,用最淺白的話來講解。大家感受一下少師兼太子太師吏部尚書中極殿大學士的大白話吧。

10樓:「已登出」

目前在這個問題下的所有回答都是……民科?白話文運動,歸根結底是——

書面語口語化的運動。

簡單來說,文言作為古代的書面形式,一切文法格式都廢了,重新造一套。

準確來說,是按照晚晴口語白話來重新歸納總結一套。

雍正皇帝還說「朕知道了」「朕就是這樣的漢子」呢……咋?

11樓:清鼓

問:今孔廟祀典何以不黜?

答:又見了此問,以時下俗言,乃「月經問題」也。要說這先聖先師,不是當今大總統要他作,他便是底,也不是古時候的皇帝要他作,他便是底。

想當初夫子教我們要孝悌,要仁愛,你敢說你心地裡沒有乙個孝悌仁愛底心?微夫子,你我到於今仍是野人,學堂也不許上底,問出這問題,好不知分曉!當下有些人,凡見著西洋底東西,便喜,凡見著中國底東西,便以為迂,就是近來底電光影,他們也要說《敦克爾克》比《戰狼》好,是何說話?

要知道夫子底像,現尊在廟堂裡,是吾人民要他在裡面底,不是此說底,我看與那幫說《敦克爾克》好底一樣,都是坐得不正,以俗話說,是「屁股歪了」。現在底管家,亦是個坐不正底人,緣何?我前日在這呈了幾張先師底真像,他給我盡削去了,你道是不是坐不正?

我當下就要再將這真像呈上,看你們這幚無君無父之徒敢不敢削!

什麼是白話文的韻律?

雲暠 我不是學漢語言的,但是從小耳濡目染的文學功力很自然地讓人知道,漢語言的韻和律應該分開來說。韻指發聲,律指格式。白話文的韻律是不好講的,好聽與順口這樣的形容詞說起來好像很敷衍,事實上又貼切得不行。怎麼算白話文的韻律 中國的文人將優美的句子組壓起來,成為詩。講白話文的韻律,那不外乎將新詩拿來觀摩了...

白話文相比文言文有何優劣?

Mitar 只說乙個,古代文言文沒標點符號,讀書人專門學句讀。寫張契約狀紙,隨便斷個句,對方隨便玩個文字遊戲,做生意的打官司的,等著虧死吧, Xiuquan Yu 白話文是時間緯度上的方言。文言是時間緯度上的普通話。雖然不同時代的普通話有自己的口音,但不至於聽不懂。白話文再好,那是現代的白話,古人不...

為什麼英美不搞白話文運動?

郭宜之 先問是不是,再問為什麼。西方的簡明英語運動 Plain English Campaign 了解一下 Plain English Campaign如下隨手選自 培根論說文集 括號裡面就是一句話49個單詞,試試斷句好了。我大二時專四比基尼考74,看這個還是艱澀,等到大三開始習慣了 等於是枕邊隨手...