為什麼很多外國專案很少有中文版,但是大部分有日文版?

時間 2021-05-31 22:46:34

1樓:

因為歷史問題,中國市場很特別

相當部份日精消費者習慣於,玩日文原版

相當部份使用者玩,steam,而日本遊戲本來在PC上就不全相當部份使用者玩盜版

中文版本來出的就比別的區一般都要慢。

所以誰會特別等中文版呢?

2樓:紅發克里斯汀

這跟語言使用者數量無關,而是市場有關。

非洲有7.3億人口(2023年,現在只會多不會少),假如非洲所有人使用同一種語言叫非語,然後你開發一款軟體要賣錢,你會不會因為這7.3億以上人口推出非語版?

顯然正常人都不會。同理,中國表面上人最多,但是人口是人口,市場是市場,某項產品使用者和人口相比本來就不多,能付錢用正版的更是鳳毛麟角,中文出了秒破,誰去做這種吃力不討好的事?

3樓:

拿一些開源軟體來說,不少中文翻譯的還不如人家小語種!

這是不是和逆向民族主義有關係呢?

就算是付費的unity3d,中文使用者量佔了如此之大,然後日韓都有的文件,就是沒有中文的!

什麼?你說你看中文文件?一堆人嘲諷死人!

這幫人整天鼓吹英語原版,自己看著英文版的,有人去翻譯,然後連譯者一塊噴,我就問:「看翻譯版的,耽誤你看原版了?」真服了。

4樓:李深平

是中國人還在用十幾年前的態度對待遊戲對待網路,不重視智財權,人家在你這裡不賺錢,幹嘛要給你提供啊,你靠偷靠盜版還想怎麼樣啊,沒告你都是好的了,還想給你提供便利?不存在的。

5樓:yang leonier

這不簡單,日本的IT業在80年代就發展並普及起來,那時候泡沫經濟發展到頂,幾十甚至上百萬日元的PC工作幾個月就買到手,而在當時的中國,雖然也有相當強的技術能力,但平均工資只有幾十元人民幣,PC卻也要上萬人民幣(中國產)幾萬人民幣(進口)。

當時在國內,PC基本上都是大學、研究所、銀行用國家的錢買的,或者是先富起來的企業買的,對於普通個人來說,買一台PC甚至不亞於買一套剛剛才允許買賣的商品房、買一輛同樣是剛剛才被允許的私家車、買一台剛剛在某些城市出現的模擬手機「大哥大」而且每個月養著,而且對於沒有相關知識的人,買PC遠遠不如買後三者有用。

主流效能的PC價位降到萬元以下,都是奔騰MMX時代過去之後出現了VIA MVP3主機板、AMD K6-2之後的事情,那是1997-2023年之後了。但是,國人的平均收入漲到四位數,比這個應該還稍晚一些。

6樓:撒撒

上次任天堂把著名的塞爾達傳說(不是最新的荒野之息),加了中文簡體文字,

然而,一共只賣了三位數的簡體字版本…

所以,國外遊戲在國內大火,他們也只是驚喜,然後趕緊補救。但很少會專門為中國大陸出簡體版本遊戲…

7樓:

因為不賺錢啊。

我認識好幾個以玩盜版遊戲為榮的人。

對他們來講花錢玩遊戲就等於玩物喪志不思進取,離道德敗壞就差一步了;玩盜版的就不同了,那是聰明機智,把錢花在刀刃上,玩遊戲只是陶冶情操。

這樣的人還不在少數,遊戲廠商看到的結果就是支援中文不賺錢。

8樓:潭水華鱗

都是市場決定你看手遊就幾乎都提供中文因為中中國人捨得在手遊上花錢

另外日本在遊戲界確實不是中國能比即使不復當年之勇也可以算得上美帝之後的第二

為什麼很多遊戲沒有簡體中文版?

我相信大部分國外遊戲公司沒有簡體中文版的主要原因是他們認為大陸市場太小,遊戲公司不會為了不到1 的使用者群體特地去搞個中文版,就像全世界那麼多語言,大部分語言的版本都沒有一樣。這就是為什麼現在國外遊戲越來越多的有簡體中文版了,甚至主打簡體中文版,比如 全面戰爭 三國 這裡我要提一下光榮公司的 三國志...

為什麼好多人推薦花書(中文版)

congee 確實我導就給我推薦了花書,裡面的內容雖然部分過時了,仍然是基礎 為了理解這一點,覺得你得先明白一點,所謂深度學習是玄學的含義是什麼?我認為是說你沒法建立一套能推導出極大概率正確的做法的知識體系。比如為了完成乙個任務,你不能肯定哪個結構就是最適合的。但這不是說深度學習就完全是黑盒了,等你...

為什麼在中文社會裡很少有人了解Antinatalism 反出生主義)?

馬銳1986 晉書 劉伶傳 常乘鹿車,攜一壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰 死便埋我。蘇子瞻詩 是處青山可埋骨,他時夜雨獨傷神。顧阿瑛則合二意,自題小像雲 儒衣僧帽道人鞋,天下青山骨可埋。我意亦然。什麼時候死都可以,死了後如何更無所謂。唯獨我尚活著的時候始終無法拋下書卷,故終不得無羈如此,以此悵悵 一直是...