這個句子倒裝了嗎,為什麼?

時間 2021-05-30 00:05:06

1樓:樸川英語

具有否定意義或否定形式的詞或片語居句首時用倒裝,如hardly,never,on no consideration ...

On no account是否定副詞位於句首所以倒裝

2樓:陽雪松

句子以否定含義狀語(如本句的 on no account)開頭時,要求主謂語部分倒裝,就是助動詞+主語+謂語剩餘部分這種語序。

3樓:入居法師

《大學英語語法講座與測試》第五版:

never等具有否定意義或否定形式的詞或片語居句首時用倒裝,不居句首時則用正常語序

這類詞或片語常用的有:

never 從不

seldom 很少

rarely 很少

little 一點也不,幾乎沒有

scarcely 幾乎不

hardly 幾乎不

not 不,沒有

nowhere 沒有地方

not often 不經常

not a bit 一點也不

not until 直到……才

still less 更少

on no account 決不

not on any account 決不hardly...when 一……就

no sooner...than 一……就on no consideration 決不neither...(nor) 不……(也不)in no way 決不

not on one's life 決不

at no time 從不

in no case 決不

by no means 決不

這個英語句子as,as句型屬於倒裝嗎?

秦月殤 這是乙個非常非常非常老生常談的問題了,建議題主不要像上乙個答主這麼理解。這是非常普通的as作準關係代詞的用法,非常常見但市面上不知道有多少奇奇怪怪,五花八門的解釋方法。than,as,but都有這種用法,非常容易引起困惑。標準形式就是其後面省略了某個成分 不一定是主語 英語語法第13期 th...

請問這個句子為什麼沒有連詞?

秦大川 沒有省略,so thick was the river with them the river was so thick with them the shad 蘿蔔花 是不是可以看做是 so that 句型的乙個變體?The river was so thick with shad that...

這個句子的結構到底是什麼?為什麼?

程永 1 工作是一種義務時,生活則是一種苦役。工作是一種樂趣時,生活是一種享受!2 工作是你可以依靠的東西,是個可以終身信賴且永遠不會背棄你的朋友。3 稻盛先生說,要想度過乙個充實的人生,只有兩種選擇。一種是 從事自己喜歡的工作 另一種是 讓自己喜歡上工作 能夠碰上自己喜歡的工作這種機率,恐怕不足幾...