1樓:
湘南土話---東安大盛
我 : uo , o , uo 聲調皆為陰去;
你:i , lin 陰去;
他:u 陰去;
五 : u 上聲;
人稱代詞皆為陰去調,數字「五」為上聲調(清/濁上聲乙個調)
2樓:
同音詞演變到各方言裡面大概率同音,就好像押韻的古詩歌在各方言裡大多保持押韻。
語音演變的規律如此。
諸分支裡發音接近,可以推知遠古時代祖語的發音接近。
那麼為啥始祖漢語裡發音接近?
發音接近的詞多了去了,並且這些詞/字在諸分支語言裡也大概率發音接近,7沒必要挑出一堆來大驚小怪的。
3樓:譚樊馬克
白語的人稱代詞可能有內部的聲調和諧。
我:ngot / ngel
你:not / nel
他:mot / mel
主格都是陽去調,屬格都是陰平調,母音屈折比較像藏緬語。【五】則是上聲調無誤。
白語的親屬語言蔡家語的第三人稱代詞也相似(蔡家人是乙個怎樣的族群?),但不知道聲調如何。
白語的語則是ngvp【語】,也是聲調有點異常(陰去調),待考。
4樓:guna
這讓我想起來,在我的大部分conlang裡,第一人稱代詞都來自說話、speaker這樣的詞,對應地,第二人稱大多來自listener或者耳朵。
很長時間都很苦惱,像人稱代詞這樣又基礎又抽象的詞詞源怎麼設定,直到有一天突然發現【吾】【語】,有點像…
不過造語這種事情,只要能自恰就行()
5樓:返胖的老花
在閩語當中普遍不一樣,第一人稱一般為「我」,多為有韻尾/曾帶韻尾的歌部讀法,並且聲調通常為陰上;而「五」一般同模韻文讀,但聲調多為陽上(>陽去),可能屬於較晚層次。地點我
五柘榮ua陰上
u陽去福州
uai陰上
ou陽去
莆田kua陰上
ku陽去
南安gua陰上
ɡ陽上漳州
gua陰上
g陽去潮州
ua陰上
ou陽上
6樓:劉欣然
@Erich Maustein
@小雲哥哥
@Kwingiem Chan 回答的已經很完備了,我只談談我的一點想法。
首先,題主要確定他們都能搆擬到原始漢藏語中。至少第一人稱是有疑問的。以下是沙加爾在《上古漢語詞根》中的觀點:
可見,上古漢語的第一人稱有可能搆擬不到PST。這在藏語中也有反映: 內藤丘教授在《The Historical Phonology of Tibetan, Burmese, and Chinese》[1]中提到上古漢語的*-j通常在藏語中失去了,然而,第一人稱並不遵從最標準的音變。
(當然,強行解釋也不是不行:比如說藏語的現在時-d字尾會把*a變成*e,第一人稱也可能經歷相同的過程)不管怎樣,依舊排除不了原始藏緬語的第一人稱是藉詞的可能
7樓:ICARUS
四(四根手指,拇指除外)、五(五指)、十(兩隻手)、二十(加上腳趾頭)這些(包括但不限於)數詞的構詞可能確實和括號中的名詞有形態上的關係。
不過總的來說,等一位表哥。
8樓:小雲哥哥
該答的其實 @Erich Maustein 都答了。要不我補充兩個在漢藏語系語言裡奇怪的同音/發音相近的現象吧。
首先是「馬」和「高」,這兩個詞尤其是羌緬語中,長得特別像。以下的例子都是先「馬」後「高」:
阿昌語 mjɑ : mjɑ
緬語仰光話 mj : mj
彝語(彌勒)mo: mo
扎巴語 domi: ndondo
茶堡嘉絨語 mbro : mbro
四土嘉絨語白灣話 mbró : mbr
綽斯甲語觀音橋話 brê : brê
第二個例子是「二」和「七」,在很多漢藏語言中都是鼻音聲母:
Garo: gni : sni
Pwo (Southern): nei : nw書面緬語 hnac : khunhac
土家語(北部): nie1 : nie3
草登嘉絨語 nes : k-ns
綽斯甲語斯躍武話 n(z) : s
阿儂語 ni : snit
etc.
「馬」和「高」有可能是巧合,但是「二」和「七」有些人認為不是巧合,並認為原始漢藏語是五進製的。
9樓:「已登出」
是巧合,而且題主應該問的是「為什麼第一人稱和數字五讀音相近」而不是「同音」。不過表揚一下題主洞察力還是不錯的。乍一看「五」中古uoX,「吾」中古uo除了聲調以外還真的有一點相似。
但是認真一看就會發現問題。
「我」上古(白沙)構擬做*aj,「吾」構擬做*a。對應藏語同源詞讀作nga,嘉絨四土話讀作a。我們可以基本估計原始漢藏語的「吾」接近*a-,至少極有可能是*-開頭的。
可以來這裡看一下漢藏語的「吾」的發音。
五」上古擬做*aa,但是古藏語讀作lnga,嘉絨語(四土)讀作mo。來這裡看漢藏語的「五」。這個多出來的子音就是問題所在:
原始漢藏語的「五」和「吾」是不一樣的,否則無法解釋額外的子音。只是剛好很多漢藏語簡化了復子音,把原始漢藏語的*l-或者*b或者其他的(不支援胡亂構擬原始漢藏語)開頭簡化成了。有按這樣簡化的語言其中就包括上古漢語。
這樣「五」和「吾」就剛好都是*開頭了,再加上母音/韻部非常接近(或者完全一致),導致題主認為這兩個詞有關係,其實兩者沒有關係。
_____更新
寫網文為什麼會存在「第一人稱勸退」的情況?
知行散人 看過的第乙個第一人稱的網文,是南森 植物大戰殭屍 感覺還可以,可以更豐富的描寫內心活動,帶有一些主觀的想法,比第三人稱多了一種代入感,其實也沒有所謂的勸退,只是看作者寫的如何吧。 楚天闊 只有兩種,秒氣和吹爆。要不就是讀到哭,共情,揣摩分析緣由和前文種種,對後文發展充滿期待,劇情曲折,柳暗...
日語裡為什麼會出現用第一人稱代詞充當第二人稱代詞 指代對方的情況?能多用一些具體例子來解釋一下嗎?
稱不知道名字的小男孩 例如你想問他是否迷路了 通常會使用 某些方言,例如關西方言,會把 用作第二人稱自分。二人稱。通常仮名書 主 中若年 男性 使用。幼児言 同 相手 立場 立 言 思 言 方 初対面 使 東京 面 向 言 見下 印象 受1500年以上前 非常 古 言 方 詩 短歌 他 使言他人行儀...
請問賽博朋克2077為什麼要做成第一人稱?
小花 唉,高自由度 18 3A 巫師珠玉 屌匹的捏人 RPG,樣樣都好,就是這個人稱從公布之初就期待不起來,可惜了可惜了。感覺第一人稱和沙盒遊戲就不搭,視角壓抑,刷裝備就看把槍,玩法單一,遠哭系列也沒什麼意思。說代入感強吧,我覺得看我我捏的人在裡面的世界風生水起代入感更強些。 88738496 想起...