1樓:傳遞教育
你所說t發d音的情況應該指的是在字母s後面清子音濁化問題,也就是清子音t發濁子音d。一般當s後面的子音字母與s同屬於乙個音節的時候,這個字母發濁子音。
這個情況不僅僅侷限於t-d,還包括p-b, k-g, tr-dr等等。這確實算是一種規律,但無須死記硬背,接觸單詞多了,自然就有感覺了。
2樓:好人
T開頭肯定不讀d
我想了想好像也在美式和印度英語見過哈哈哈
還有比較特殊的是除了twenty後面的t讀tthirty之後的都發d 為了防止和teen混淆
3樓:李佳駿
這是美式英語發音中的Flap T,如water, letter, better...
還有,True T, Held T(貌似也叫Stop T), Vanishing T。
4樓:Mr.J
你所說的這個現象:
1.只在美式英語中出現,英式英語中t就是t2.不是所有美中國人都這樣
3.只有t出現在兩個母音之間的時候才這樣
4.只有後面那個母音不重讀的時候才這樣
結論是,不用糾結,你完全可以把better, butter, metal 中的t就念成t,
而不一定非要念成 bedder, budder, medal
為什麼英語中有些字母開頭的單詞很多,有些字母開頭的單詞卻很少?
何鑫 對於這個問題,需要講一下英文本母表 vocabulary 的一些歷史 我們今天所見到的26個 英文本母 實際上來自拉丁文,是古羅馬人在希臘字母的基礎之上創造出來的,如今幾乎影響了整個歐洲甚至漢語這樣的異族語言。在古羅馬人最初創造羅馬字母的時候,字母表裡不存在j,k,x,y,z,u和w 這其中,...
為什麼有的英語單詞標註的音標和實際口語發音不同?
長路漫漫 很多的回答都是從語音學從研究的角度講了很多理論上的研究,什麼連讀呀 弱化呀 口音呀,音標不區分的音位呀,但是解決不了實際問題。問的是音標和讀音不一致的問題,不是字母和發音的對應關係。既然叫音標,已經和拼寫字母剝離開了,就應該和發音一致,讀音怎麼念就怎麼寫音標。 已登出 音標都是對的,除非詞...
為什麼美國人說英語會省略 t 或 d 的發音?
蘇素念 沒省略啊。哪天,美中國人念Manhattan的時候,把t去掉,然後把前後兩個a連起來變成乙個雙母音,念 mnhan 那就是真省略了。 遙遠 弱讀音節的t本來就是不送氣的,後面再遇到舌位相同的n,自然就是n的聲音,t的發音就只剩下乙個喉塞音。並不是刻意去把t變成喉塞音,t的發音在弱讀音節都是一...