為什麼有的英語單詞標註的音標和實際口語發音不同?

時間 2021-05-09 09:05:01

1樓:長路漫漫

很多的回答都是從語音學從研究的角度講了很多理論上的研究,什麼連讀呀、弱化呀、口音呀,音標不區分的音位呀,但是解決不了實際問題。

問的是音標和讀音不一致的問題,不是字母和發音的對應關係。既然叫音標,已經和拼寫字母剝離開了,就應該和發音一致,讀音怎麼念就怎麼寫音標。

2樓:「已登出」

音標都是對的,除非詞典質量有問題。

之所以存在實際發音與音標不同的情況,是因為英語口語中存在著某些音變現象,或者是產生了新的讀音。

關於前一種現象,典型為母音弱化為//以及吞音。例如,the原本的讀音是/i:/,後來人們為了方便,把以子音開頭的單詞前的the弱讀為//。

也就是說,the boy的the,讀成//可以,讀成/i:/其實也行,因為the原本的讀音就是/i:/,但是很少見,人們更習慣讀成//。

the的弱讀音是被詞典收錄的,而還有一些單詞的弱讀音,可能未被詞典接受,於是就出現實際發音與音標不同的情況。另外,美中國人念important,兩個t可能都是無聲除阻而不明顯發出的。但是詞典上的傳統讀音,儘管實際上現在的英美人可能不這樣讀,但它也不能被認為是錯誤的。

關於後一種現象,最典型的處於非重讀音節的//向/i/演變。例如:baby,舊的音標是/'beb/,新的音標是/'bebi/,有些詞典還在用舊的音標,但實際上人們都在用新的讀法。

但是我們平常聽英文歌,也會接觸到舊的讀法,不能說它是錯誤的。

3樓:

盡早脫離音標,用口型來標註讀音

Phonetics: The Sounds of American English

然後用 respelling 英文注音法

dictionary.reference.com/help/luna/Spell_pron_key.html參考http://v2ex.com/t/173201

4樓:雷轟丸

從小到大老師都管教材上標記的音標叫國際音標,其實嚴格講一般大陸英語教材用的音標是DJ音標。DJ音標是在國際音標基礎上進行改編的一種寬式國際音標,用來標記英式英語的公認發音的。

DJ音標標記的是英語的音位,音位是指在一種語言裡能夠區別意義的最小語音單位,而同一音位在不同語音條件下會有變異音,這是DJ音標無法標記的。舉例英語清子音/s/,它在不同語音條件下其實發音並不一樣,比如slim和seem的首音就是/s/音位在不同語音環境下的變異音。嚴格講他們發音不一樣,雖然你可能感覺不出來。

這是因為在英語和漢語中這種區別並不能區分意義,所以我們對它不敏感,但是對於母語是韓語的人來說區別就非常明顯,因為韓語中這兩個音是區分意義的。

雖然沒有正面回答題主的問題,但我希望表達這麼個意思,一般我們很難發音像母語者那樣標準,也不是學語言學的,所以題主在學習英語語音時不要太過糾結於乙個理論上的解釋,和這些聽感上的區別。

最後還是提醒題主,別糾結於這些理論,學習語音一定多聽多讀,聽習慣說習慣就自然而然,也就沒有這麼糾結了。其實大家都是一開始稀里糊塗過來的,不去學語音學音系學,也很難接觸到這方面知識。

如果題對這方面知識有興趣的話,可以把注意力集中在體會總結英語發音裡什麼能影響聽話者的理解,什麼音區分意義什麼音不區分,區分意義的發音一定要重點練習,因為你發音不准英語母語者就聽成別的詞了,這是比較影響口語交流的一點。對這方面知識沒啥特別興趣,也不打算查維基百科對著一堆術語發呆的話,淺嘗輒止也就可以了。

5樓:劉立剛

thee 這樣的讀音完全沒有問題。

我們的外教第一堂課就告訴我們,他們直到來中國前都沒見過也沒聽過音標。

如果要學好英語,請丟掉音標,學習怎麼將 consonant 和 vowel 連線成乙個syllable. 還有弱讀省讀連讀吞音,以及語氣的變化。如果按音標一字一頓的讀,再標準也只是Chinglish.

即使四六級聽力或八級聽力聽得懂,給你個BBC一聽就當機了。

不要再用課本知識解釋怎麼學語言。丟掉音標,多看美劇英劇,多學英語歌,多交外國朋友多聊天

6樓:

音標一般標英式發音嘛,美中國人念起來肯定很多不同。有的也會標註美式發音的。還有團團圓圓,唱歌就變成了ruan。可以這麼解釋不哈哈哈

為什麼有的英語單詞上有音調樣的符號?

你看到的絕大多數這類單詞,帶的符號都是 例如caf 等等,對吧?這個符號叫做 尖音符 acutus 在很多歐洲語言中都表示重音 尤其是法語。英語裡有很多法語傳入的詞,連讀音都模仿法語,自然就保留了這個標記重音的符號。遇到這類詞,最好按照法語的讀音來讀。如同新日暮里奧義很爽所說,英語中還有其他單詞帶有...

為什麼有的英語單詞很多意思,但是互相之間又沒聯絡?

ICARUS 拉丁 希臘詞源的單詞,由介詞字首 動詞詞根形成的單詞具有各種不同的含義很正常,多來自於不同方向的隱喻。例如in jection,原為動詞iniecere,分別由in裡和iecere投射組成。我並不了解injection在數學中的含義,但如果像 Alex屁話多同學說的是 單射 函式的話,...

英語單詞中, f 有的拼成 ph ,有的拼成 f ,有什麼規則嗎?

亦佐得 ph一般來自希臘語 古希臘語裡塞音是三分的,有清送氣 清不送氣 濁音三種,像 的發音如今天普通話的皮,而拉丁語的p則如普通話的比,對應希臘語的 因此羅馬人用ph這個字母組合來轉寫 後來 的發音變成f,再進入各種語言裡,所以ph今天在英語裡發音是f同樣希臘語還有另外兩組塞音 他們在拉丁語裡的轉...