對於以漢語為母語的人來說,英語是歐洲的語言裡面語法最簡單的嗎?

時間 2021-06-02 16:03:29

1樓:璟寒

就語法來說,英語比西語法語德語義大利語都簡單,英語外的其他幾門語言的確各種動詞人稱時態,形容詞冠詞根據名詞人稱陰陽性變位......但是要說到看到乙個單詞就知道怎麼讀那英語是做不到的,其他幾門都可以,學了語音就算不認識的詞也可以準確讀出,英語需要音標的輔助才可以準確發音。

2樓:

粵語+國語母語美院學生

英語基本裸奔雅思7.5

德語德福17

日語自學中

等你隨便去學個歐洲語言以後再去看抱怨英語四六級雅思托福的人可能都像我一樣輕蔑加不屑吸吸

3樓:大熊哥哥

英語不管詞彙發音語法都非常混亂,因為語法簡單所以入門容易。。但因為混亂,入門之後精通是最難的。。

我倒是認為,綜合來看,荷蘭語最簡單。。語法比英語稍微難幾乎不存在的一點點,單詞短語沒有英語那麼混亂。

4樓:Anthea

英語的語法確實是相對簡單很多了的,沒有複雜的變格和變位,不過我們覺得英語簡單有一部分原因是從小在學,語法都是自然而然掌握的,不像成年之後學二外一上來就背語法,自然會覺得難得不行。學語言是需要時間去改變思維方式的,我們現在的德語老師就是說了很多年德語,英語是他年輕時候學的二外,現在已經不太會說了,上課的時候還跟我們說英語真是難學啊不像德語這麼有規律

5樓:萊昂leon

英語的確可以算是比較簡單的了,但也沒有像別人說的,英語沒學好就一定學不好歐洲語言,因為學習語言主要是依靠自身的努力,哪怕再簡單,不努力去學一樣學不會。西班牙語的變位的確有108種,但都是有規律可尋的,大多數動詞的變位都是規則變位,不規則動詞就那些,強化記憶就可以,沒有想象中那麼誇張,因為語言這東西就是用來交流的,太過複雜的話,他們自己交流起來也費盡。曾經在就讀語言學校的時候,我們問過西班牙老師,在他們歐洲人眼裡,哪個國家的語言最難學,我們一開始一致認為是德語,但答案出乎意料,是芬蘭語。

當時他的原話是這樣的:如果英語難度是1,那麼西班牙語難度就是3,德語是4,而芬蘭語難度達到7。由此可見

如果乙個以漢語為母語並且一點不會英語的人放到美國生活十年,那麼他會聽得懂英語或者用英語交流嗎?

AmazingKev 主要還是看有沒有學好英語的決心。如果想學,國內一樣能找到很多學習素材和方法。如果不想學,放在什麼環境當中也沒用 嬰兒除外 美國紐約這裡有太多的移民,華人,老墨,毛子.幾十年生活在美國,但只會非常有限的英語。這些人平時生活的圈子就是本中國人的圈子,主要都講本國母語。如果不是有意識...

以英語為母語的人怎麼知道例如 look out 就是 小心 的意思?

土豆泥 look out phrasal verb Definition,pictures,pronunciation and usage notes Frank 看到回答中清一色的咬文嚼字,我很奇怪,語言存在的意義是什麼?語言就是用來溝通用的,除了單詞,還有乙個重要的東西,按就是語氣。這也是溝通的...

對於身為漢語母語使用者的你來說,漢語哪些語法你自己都搞不懂?

許小龍 喬姆斯基的有個觀點我比較接受 唯一的語法就是語用。也就是在語言交流過程中,你說的話,被對方理解,完成了對話任務,但是很有可能在語法上沒法得到認同。個人覺得古代漢語中的詞類活用和虛詞是讓人比較頭疼的。至於很多其他看上去不正確,理解起來有問題的,應該都可以說是有語病或者歧義的問題。 就比如吧,李...