如果乙個人同時以英語和漢語為母語且熟練假名 諺文那麼這個人能讀懂多少日文 韓文?

時間 2021-06-05 04:02:00

1樓:

なら、試適當に文面を組んであげるから、読んでみよう。

昨日映畫を見にいたの。すごく人気がある洋畫と聞いたけど、オレが行った時間には特に人はそんなに沢山いなかった。中ぐらいのホールで半分程度の席が埋まれて、映画館で映畫を見る経験が少人気があるかどうかは判斷しづらい。

映畫が始まる前に、暗暗の中から穏やかの聲が聞通當時のオレは攜帯の畫面を睨みこんだから、隣から人が來たのを気付かなかった。慌てて足を戻すと、目の前に通り過ぎたのは一人の女性だった。その姿と佇まいがあまりにも綺麗見入三時間ほどの時間に、オレは映畫より隣のあの女の人のことを、より気にかけた。

このん文面には、なるべく漢字を入れた。これで問題の答えを導かれるとオレは思手応えを感

2樓:喬艾

日文不清楚,但是韓文的話即便符合上述所有條件,如果沒有學過韓語沒有背過單詞也依然是讀不懂的。

韓語中漢字詞外來詞佔比很大,但不代表你能通過它對應的漢字而得知它的意思,這點日韓語很相似。比如乙個沒學過日韓語的人會知道「映畫」「落書」「葉書」「無料」「開發途上國」這些基本詞彙是什麼意思嗎?我相信不會。

再說外來詞。日韓語各有一套外來用語轉換法,多接觸外來語能基本上摸索出它們的規律,但是依舊有很多外來語不知道是什麼。乙個是拆解之後變得複雜,還有就是可能轉換成韓語後和本來英文對應的不是乙個意思了。

乙個人能同時會英語 漢語 阿拉伯語 俄語 西班牙語 法語 義大利語 德語 日語 葡萄牙語 斯瓦西里語?

快速學語言只要你足夠有錢,足夠能浪,能脫離一切道德束縛,可以很快。母語掌握好了之後就出國,依次去這幾個國家,每個國家待三年 暫且認為三年的環境學習足夠熟練日常和一定的專業術語 那麼還是需要很長一段時間的。所以多語言者一般都是混血的,父母是異國的這就佔了兩種語言,然後工作生活在第三國,這就是三種語言了...

如果乙個以漢語為母語並且一點不會英語的人放到美國生活十年,那麼他會聽得懂英語或者用英語交流嗎?

AmazingKev 主要還是看有沒有學好英語的決心。如果想學,國內一樣能找到很多學習素材和方法。如果不想學,放在什麼環境當中也沒用 嬰兒除外 美國紐約這裡有太多的移民,華人,老墨,毛子.幾十年生活在美國,但只會非常有限的英語。這些人平時生活的圈子就是本中國人的圈子,主要都講本國母語。如果不是有意識...

如果乙個人以不要活的太差為自己的生活目標,那這個人應不應該被指責?

南鳶 為什麼要被指責?我自己過我自己的生活,不違法犯法,不傷害你的利益,憑什麼指責我。每個人都有每個人的活法,不能把自己的思想強加到別人身上呀 十一 個人認為不應該,每個人都應該可以選擇自己的生活,而且說不定等這個人真的實現了這個生活目標之後,又會想說不定我還可以讓自己的生活更上乙個檔次了,只要是往...