以英語為母語的人日常書寫是怎樣的?為什麼會有左右顛倒的 S 和 R?

時間 2021-06-02 07:23:59

1樓:黑之聖雷

這種玩法叫作「Faux Cyrillic」,指的是拿西里爾字母來代替拉丁字母,比如那個倒過來的R其實是西里爾字母的Я(ja)。西里爾字母的代表語言基本就在前蘇聯範圍內,所以這種玩法最早的用途是——如果乙個東西要以蘇聯/俄羅斯為背景,那麼就會使用Faux Cyrillic,讓人在文字上產生聯想,儘管這根本就不是俄語。

比如這張圖,來自這個詞條的維基百科,可以看到胸口處有「ШЗДЯ」,其實就是「WEAR」,可見全部都拿長得類似的西里爾字母來代替拉丁字母了。

來自Faux Cyrillic詞條的維基百科

而題主這邊在《海綿寶寶》裡提到的其實是另外一種運用——模仿小孩子的字跡,在最早學寫字母的時候,是會容易把字母寫反。那個倒S不是西里爾字母,完全就是寫倒了。

最經典的例子是玩具反斗城的商標,可以看到中間那個Я就是倒過來的R:

當然了,這個問題其實就好比為什麼我們習慣書寫漢字的人,有時候會搞點火星文出來?就倆字——好玩。所以我通篇的措辭就是「玩法」,連「修辭」都談不上。

(看了後面乙個答主的回答,發現問題漏看了一部分——為何要大寫?這個是因為西里爾字母的大小寫在形態上大多數都沒有顯著區別;不像拉丁字母中很多就算字型放大了,形態上還是完全不同的東西。所以為了整齊起見,就全部用大寫。)

以英語為母語的人怎麼知道例如 look out 就是 小心 的意思?

土豆泥 look out phrasal verb Definition,pictures,pronunciation and usage notes Frank 看到回答中清一色的咬文嚼字,我很奇怪,語言存在的意義是什麼?語言就是用來溝通用的,除了單詞,還有乙個重要的東西,按就是語氣。這也是溝通的...

對於以漢語為母語的人來說,英語是歐洲的語言裡面語法最簡單的嗎?

璟寒 就語法來說,英語比西語法語德語義大利語都簡單,英語外的其他幾門語言的確各種動詞人稱時態,形容詞冠詞根據名詞人稱陰陽性變位.但是要說到看到乙個單詞就知道怎麼讀那英語是做不到的,其他幾門都可以,學了語音就算不認識的詞也可以準確讀出,英語需要音標的輔助才可以準確發音。 粵語 國語母語美院學生 英語基...

母語為英語的人考 GRE 是怎樣的體驗?

fanfan和hanhan 這幾天給男友準備GRE資料,我沒事也看了下 單詞很多不認識,但是靠語感,排除法啦,V部分能蒙對95 那塊。數學 還真難。主要是我們沒有經歷過高強度的數學訓練,有些題目看起來無從下手,無法知道point在哪。本人也算是初中就在美國念的。數學好難呀 Rosemary 還有就是...