中文是否有類似英語的高階詞彙與普通詞彙之分?

時間 2021-05-08 10:15:15

1樓:

最大的問題是,

在英國,使用高階詞彙的人=有教養的人=貴族=上流社會人=有錢人,所以英中國人使用這些高階詞彙,顯得很體面很高階。

而在中國,使用文言文的、書面語的人=有教養的人≠貴族 ≠ 上流社會人 ≠ 有錢人。所以中國的文言文、書面語只是文雅,但並不是常規意義上的高階,反而被人詬病「掉書袋」。

所以英語的高階詞彙和漢語的書面語並不等同,也沒有模擬性。

2樓:

有的有的。關鍵是你用高階詞彙會被教育:說人話。嗚呼哀哉!與哎呀媽呀!

人們更容易看懂後者,前者嘛,算是提高修養了,不過我覺得還是優先說人話的好。

3樓:陳夢年

排名第一的答案的補充:

管窺蠡測

【拼音】:guǎn kuī lí cè

【同義詞】:盲人摸象、坐井觀天、以管窺天

【反義詞】:洞若觀火

【解釋】:管:竹管;蠡:貝殼做的瓢。從竹管裡看天,用瓢測量海水。比喻對事物的觀察和了解很狹窄,很片面。

【出自】:漢·東方朔《答客難》:「以管窺天,以蠡測海,以筳撞鐘,豈能通其條貫,考其文理,發其音聲哉。」

【例句】:~,知其孤陋。 ◎清·梁啟超《西學書目表序》

【語法】:聯合式;作主語、謂語、賓語;含貶義。

佶屈聱牙

【拼音】:jí qū áo yá

【反義詞】:出口成章、琅琅上口

【解釋】:佶屈:曲折;聱牙:不順口。指文章讀起來不順口。

【出自】:唐·韓愈《進學解》:「周誥殷盤,佶屈聱牙。」

【例句】:有些文字,尤其是所謂直譯的文字,寫得~。 ◎鄒韜奮《經歷·課外閱讀》

【語法】:聯合式;作謂語、定語、補語;用於書面語。

與世偃仰

【拼音】:yǔ shì yǎn yǎng

【近義詞】:隨聲附和、與世俯仰

【解釋】:偃仰:俯仰。指沒有一定的主張,隨大流。

【出自】:《荀子·非相》:「與時遷徙,與世偃仰。」

【語法】:作謂語、定語;指隨大流。

耳食之論

【拼音】:ěr shí zhī lùn

【解釋】:形容聽來的沒有確鑿根據的言論。同「耳食之談」、「耳食之言」。

【出處】:西漢·司馬遷《史記·六國年表序》:「學者牽于所聞,見秦在帝位日淺,不察其終始,因舉而笑之,不敢道,此與以耳食無異。」

【語法】:作主語、賓語;指無稽之談

【近義詞】:耳食之談、無稽之談、耳食之言、耳食之見、耳食之學

【示例】:清·趙翼《廿二史札記·新舊唐書》:「今人動謂新書過舊書遠甚,此~也。」

焚膏繼晷

【拼音】:fén gāo jì guǐ

【同義詞】:夜以繼日、通宵達旦

【反義詞】:飽食終日、無所事事

【解釋】:膏:油脂,指燈燭;繼:繼續,接替;晷:日光。點上油燈,接續日光。形容勤奮地工作或讀書。

【出自】:唐·韓愈《進學解》:「焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年。」

【例句】:相傳文人目多眚,歸咎讀書,~,以致損明。 ◎清·張潮《虞初新志·三儂贅人廣自序》

【語法】:連動式;作謂語、狀語、分句;含褒義。

斷鶴續鳧

【拼音】:duàn hè xù fú

【同義詞】:揠苗助長

【解釋】:斷:截斷;續:接;鳧:野鴨。截斷鶴的長腿去接續野鴨的短腿。比喻行事違反自然規律。

【出自】:《莊子·駢拇》:「長者不為有餘,短者不為不足。是故鳧脛雖短,續之則憂;鶴脛雖長,斷之則悲。」

【例句】:~,嬌作者妄;移花接木,創始者奇。 ◎清·蒲松齡《聊齋志異·陸判》

【語法】:連動式;作謂語;比喻行事違反自然規律。

尋章摘句

【拼音】:xún zhāng zhāi jù

【同義詞】:尋行數墨、尋枝摘葉

【反義詞】:精挑細選

【解釋】:尋:找;章:篇章;摘:摘錄。舊時讀書人從書本中搜尋摘抄片斷語句,在寫作時套用。指寫作時堆砌現成詞句,缺乏創造性。

【出自】:《三國志·吳書·孫權傳》:「遣都尉趙諮使魏。」裴松之注引《吳書》:「雖有餘閒,博覽書傳歷史,藉採奇異,不效諸生尋章摘句而已。」

【例句】:~老雕蟲,曉月當簾掛玉弓。 ◎唐·李賀《南園》詩

【語法】:聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。

膠柱鼓瑟

【拼音】:jiāo zhù gǔ sè

【同義詞】:膠柱調瑟、刻舟求劍

【反義詞】:隨機應變、通達權變

【解釋】:用膠把柱粘住以後奏琴,柱不能移動,就無法調弦。比喻固執拘泥,不知變通。

【出自】:《史記·廉頗藺相如列傳》:「王以名使括,若膠柱而鼓瑟耳。括徒能讀其父書傳,不知合變也。」

【例句】:若非公孫杵臼,焉得趙氏孤兒,既以遇難避仇,不必~。 ◎明·無名氏《鳴鳳記·桑林奇遇》

【語法】:偏正式;作謂語、定語、賓語;比喻固執拘泥,不知變通。

芻蕘之見

【拼音】:chú ráo zhī jiàn

【解釋】:芻蕘:割草打柴的人。認為自己的意見很淺陋的謙虛說法。

【出自】:《詩經·大雅·板》:「先民有言,詢於芻蕘。」

【例句】:但軍旅之事,容當陸續奉獻,~,供將軍斟酌可否。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十七章)。

斧正【解釋】:是請別人修改文章的敬詞。

我也是蠻拼。╮( ̄▽ ̄)╭

4樓:趙開搞

無論哪種語言都代表文明的誕生,而且,語言,歸根結底,為的是人與人之間交流協作,所以,語言不應該有高低階之分,詞彙就更不應該有了。

以前學英語的時候就一直奇怪為什麼這個詞彙高階這個詞彙低階,現在想來,只有合適與不合適,開大會的時候,你不能開口就說,帥哥們,美女們,閒聊的時候同樣也是如此,除非開玩笑,不然你不會稱呼說女士們先生們。那為什麼許多人覺得女士比美女高階呢,這大概是因為女士更多用於上層階級吧。

舉個例子,就像剛推廣英語的時候很多人都喜歡中文裡摻些英文,表示自己高大上,同樣如此。

說到這裡,突然想到,是不是高階詞彙這個詞語本身就命名的有問題吶。

5樓:羊羊羊

那個誰,這段怎麼讀啊?

就拿這個問題和下面的回答說吧

甪洎巳ㄖ鏛褦筧菿の現潒呿推測語誩の髙低,叫管窺□測

說迺方語誩裡□屈□伢の詞彙誃媞洇ゐ階級壁壘の,訆與丗偃仰珥喰徔論

崾想掌渥這些詞彙,僦崾焚膏繼的學習。

當嘫,恠苩話呅裡使甪這些,試圖增伽呅彩,甪誃ㄋ苡逅仮侕斷鶴續,傛易讓亽覺嘚尋璋摘佝賋柱鼓瑟

只是一點芻□之見,如有謬誤,敬請斧㊣

6樓:

有的是漢語裡的敬語謙語不要太多

都很高階也很好懂

你和您他和怹

我的父親叫家嚴

我的母親叫家慈

您的父親叫令尊

您的母親叫令堂

我的兒子叫犬子

我的女兒叫小女

您的兒子叫令郎

您的女兒叫令嬡

高看一眼是為抬愛

請求幫助敦請賜教斧正

夫妻成婚可說合巹

兄弟分家稱之異爨

入住新家恭賀喬遷

少年翩翩公子謙謙

年方二十即至弱冠

三十而立四十不惑

七十從心所欲

八十耄耋

也有總角垂髫豆蔻

承歡膝前

行將就木

還能崩薨不祿任君挑選

7樓:許妍

想用我們寫作老師的話來回答:英語其實沒有高階詞彙和普通詞彙這一說。其實不過是高頻詞彙和低頻詞彙的區別。

中國學生在看到任何平常意思的另外一種表達方法總是喜歡記下來,用到作文中顯得自己逼格很高。實際上並非如此,比如看起來好像用initialy就比firstly高階,實際上在美中國人的眼中不過都是首先和第一的意思。但要注意的是,低頻詞彙之所以低頻是因為要求語境特殊狹窄,需要慎用。

拿中文舉個最簡單的例子來總結。用膳和吃飯是乙個意思,但是乙個外中國人說我們去用膳吧,你會覺得他的語言很高階嗎?乙個道理。

8樓:答步流

描述術語不同罷了。

漢語裡大概叫基礎詞彙與一般詞彙。

我們教材裡是這麼說的:

詞彙中最主要的部分是基本詞彙,它和語法一起構成語言的基礎。基本詞彙是基本詞的總

和,它包含的詞比較少,但很重要。它使用率高,生命力強。

具有穩固性、能產性、全民常用性等特點。

穩固性是指有的詞彙在中華文化產生的較早時期即已開始使用,經歷不同社會時代與

文化,現在仍在使用並將繼續使用的特性。如山、水、上、下、左、右等,有的隨時代發展變成

了多音節合成詞,但詞彙的基本構成要素是沒變的,而且沿著基本詞彙擴充套件,也是漢語詞彙的基

本發展規律之一。

能產性是指以基本詞作為語素創造出來的新詞,最便於人們理解和接受,千

百年流傳下來的基本詞,常常成為構成新詞的基礎,具有創生新詞的能力。當然基本詞彙中也有

構詞能力非常弱乃至沒有構詞能力的,如「你、我、姓、什麼」等。

全民常用性

是指詞彙的流

行地域廣、使用頻率高,容易為全民族共同理解。這三個特點是針對基本詞彙的整體來說的,並

不是所有的基本詞都具備這些特點。基本詞彙可分為很多態別,下面作乙個簡單的分類提示。

有關自然界事物的:天、地、風、雲、水、火等;

有關生產生活資料的:公尺、燈、菜、布、刀、筆、車、船等;

有關人體各部分的:心、頭、手、腳、牙、血、嘴等;

有關親屬關係的:爺爺、奶奶、爸爸、媽媽、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹等;

有關人或事物的行為、變化的:走、想、寫、喜歡、發展等;

有關人或事物的性質、狀態的:大、小、好、壞、美麗、快樂等;

有關指稱和代替的:我、你、他、她、這、那、誰、什麼、怎樣等;

有關數量的:一、二

十、百、千、萬、斤、兩、尺、寸、元、角等;

有關程度、範圍、關聯、語氣的:就、很、最、都、全、把、和、因為、所以、嗎、了等。

除基本詞彙之外,還有大量一般詞彙,如學校裡常用的課堂、自習、輔導、講授、作業、考

試等,它們不是基本詞,但在特定的範圍裡卻是交際的重要詞彙。因此在選擇詞彙時類似的詞語了。

9樓:

漢語沒有高階詞彙?像漢語這樣文字歷史悠久且上下繼承基本不中斷的語言,最不缺的就是高階詞彙。對了題主,知道漢語為啥不能拼音化麼?

東幹語可以拼音化,你們村兒的話也能拼音化,但漢語不能。

因為漢語有太多的歷史詞彙,大部分也都是您所謂的高階詞彙,它們冷不丁地就會出現在現代漢語文字中,雖然我們在口語中幾乎不用它們。但如果在書面文字中用得好,用得妙,就是神來之筆,用得糟糕,就叫跩文。

漢語的高階詞彙脫離不了漢字,不用漢字書寫它們,鬼也不知道那是啥。

東幹語的高階詞彙來自俄語,而你們村兒的話確實沒有高階詞彙,所以都能順利拼音化。

10樓:

吃飯用餐

茅房洗手間

死了逝世

爸爸家父

百姓公民

輸了敗北

缺德劣行

一會片刻

傻* 白痴

太多了,不再舉例了(列舉)

有哪些挺短但挺高階的英語詞彙?

be suspicious of 對 表示懷疑an encountor with 遇到 be prompt in doing 在 迅速作出反應stem from poverty a misunderstanding 源自窮困 誤會 to raise the stakes 提高堵住增加分險recomm...

中文中是否有合適的詞彙在飛機上稱呼空姐?

hello,小姐姐 小哥哥 前提是你確定你也長得夠可愛能賣萌 一般叫空姐的感覺比較少,而且聽著莫名不太舒服 或者看胸牌,上面有乘務長就叫乘務長 宋歌 如果你是東北大哥,那就叫 哎老妹兒!或 大妹子如果您是廣東大哥,那就叫 亮鋁 靚女 如果你是北京人,那就叫 服務員兒,兒化音一定要有 如果你是小蘿莉,...

看完牛津高階詞典裡的核心詞彙,英語成績能達到拔尖嗎?

不見長安 知乎首答。效率比較高。題主所說的帶鑰匙符號的單詞均為牛津3000詞彙表裡的單詞,就高考來說出鏡率確實奇高,翻翻詞典把這些把握住了必定是有好處的。就我作為江蘇考生而言,我省高考英語是比較注重對詞彙 尤其是熟詞生義 的考查的。因此在高三這一年裡英語老師都在刻意強化我們的詞彙學習深度 重點 在這...