守 語法正確嗎?

時間 2021-05-07 15:04:15

1樓:桜井榊治

こうやって検索してみると修正

思守れない」という言い方はとりあえずないと片付けてほしいです。

動詞を可能形にすると人ものがその能力を具えていることを表す言葉肝心意味を無くさないことです。

2樓:麥爺

單獨出現ルールを守れない的情況比較難想象。雖然不知道有沒有聽錯,但是作為知識點,可以知道下面幾個情況。

守る這個詞一般用普通否定守らない較多,可能因為不是「能力上不會做」,是「不做」較多。和「不會說敬語」之類的不同,因為敬語可能是真的不會說,不是不說。

可能型前面沒有說只能用が(或否定用は)的,根據想表達的意思可以用を。例如:最近の若者が敬語を話

用不用が不是一定由後面那個詞決定的,是整句話的意思決定的。比如我可以問你:りんごは好きですか。

這句和りんごが好きですか是不同意思的。還有可以說:君を好きでよかった(第一次是從歌詞聽到的)。

還有:仕事をやれる自信がない等等。

3和2好像有點重複了…反正がは這些助詞不是一開始學的時候說得那麼簡單的,不要學了它是A就否定它是B,它有可能是ABC,只是一開始你學A而已。太早去想要發現規律然後舉一反三使用的話,有可能會造成說起來和寫起來不自然。盡量多看多聽,記得乙個是乙個。

3樓:高達生

你可能聽錯了 ら れ說快了容易混淆

只有 ルールを守る ルールが守れる的說法守る他動詞接賓語所以前面用を守れる 守る的可能行可以理解為自動詞能不能表狀態用が不知道你在哪聽的聽力如果是日本人說的守らない 守んない都有可能差

4樓:

題主的問題是不是「ルールを守れない」這裡是不是應該使用他動詞形式的守らない?

你是不是認為這裡的守れない是由守れる這個詞變來的,而題主認為守れる是乙個自動詞,所以前面不能用を?

我認為這裡的這句話,「守れない」確實是由守れる變過來的,但是守れる不是乙個自動詞,而是「守る」的能動態,表示能夠,可能(大概吧,基礎有點忘記了),和棄鐘說的變法一樣,「守る」→「守れる」、然後「守れる」的「ない」型→「守れない」

「ルールを守れない」→不能遵守規則

而不是→不遵守規則

說錯了請指正

關於明朝天子守國門,君王死社稷的說法正確嗎?

天子守國門 朱元璋 老子建都在南京 朱棣 作為篡位者,北京是我老巢,南京不安全吶朱祁鎮 叫門算嘛?君王死社稷 朱祁鎮 也先太師,我這就去叫門 朱由檢 門給我鎖了我出不去啊 不和親,不賠款,不割地,不納貢 朱祁鎮 把功臣妻女給蒙古人為奴怎麼能算和親呢朱厚照 我那叫賞賜,經濟援助知吾知呀?朱厚熜 不出玉...

GMAT的邏輯和語法始終正確率不高,總結也做過,可是為什麼就是沒成效呢,閱讀速度又如何提高呢?

GMAT冲鸭小申 針對題主的自述來看,其實對自己的弱項還是分析的很清楚的,其實備考GMAT本身就是又各種各樣的難度存在,竟然不能避免,那就遇到了就去解決。首先從文章句子來看,看不懂這是最基礎,也是最影響整個備考的,所以在這一塊一定要先下苦功夫,我們搞定了基礎再來做進一步的提公升,當你感覺閱讀障礙不大...

在網上如何檢查自己的英語語法是否正確,並能得到學習提公升?

12345670 The book describes a college student from 1965 to 1978 and his life eight years after graduation. 閆玉亮就是顏如玉 其他的沒怎麼用過,不知道效果如何。但我想也不會特別好,畢竟是機器,不...