北外英語學院口譯專業和北外高翻院比真的差距很大嗎?另外,北外英院口譯和對外經貿商務口譯哪個更好?

時間 2021-11-06 01:43:11

1樓:

我可以告訴你,英院的師資和高翻的師資完全不能共享,本來就不是乙個學院的,自己有自己的培養目標和師資,怎麼會共享,反正口譯上肯定是自己講自己的,不會交叉的。

至於學生素質,這個當然能考上北外,都是很不錯的,對不對,不管英語學院還是高翻,都是英語特別棒才能上,都是擠著獨木橋,拼著刺刀才進去的。具體差異上,高翻的同傳師資和裝置必然要優於英語學院,講課的老師一般在外邊會做很多高階會議同傳,英語學院的一般就是交傳。

2樓:憤怒的梅洛葡萄

首先,入學要求不一樣。國際會議口譯的錄取分數大於商務口譯分數大於商務筆譯分數。我當年的差距大概是20分左右吧。複試難度也很大差距的。

其次,師資不一樣。國際會議口譯有專門的實驗室和歐盟的翻譯專家任教,我等望洋興嘆。你就算想選,但是課程人數有嚴格要求,我一筆譯的根本沒資格選。

商務口譯和國際會議口譯會有更多重合課程,但是課程設定和師資也不太一樣。

你後悔考MTI了嗎? - JoJo Josephine的回答 - 知乎 https://www.

請問北外高翻學院MTI跟英語學院MTI就英語口譯這門來講有什麼區別?

Harvey Janson 英院翻譯系本科 在高翻讀 在英院帶口譯隊的兩面派不請自來 以下 高翻 英院 均指 MTI 英語口譯專業。除去師資 資源等之外,硬體設施其實也沒差那麼多 318 301 也還是有同傳箱的 但更重要的差別,應該是課程設定和同學的水平。課程方面,高翻會用筆譯無差別吊打每乙個人,...

跨專業考北外高翻難嗎?

翻碩實驗室 首先北外高翻作為國內翻譯碩士最高院校,難度的確不小,但是每年考上的同學中跨考的同學也不少。而且李長栓教授也直接表示,非常希望有跨學科背景的學生就讀於北外高翻。這是乙個大致情況。就題主的自我介紹,我覺得有一條非常有利的因素。漢語言文學專業的學生本科階段會修一門 現代漢語 的課程,據我的接觸...

怎麼準備北外高翻考試?

啊咧.其實說到底好像還是看語言水平來著.語言這東西就沒什麼捷徑.就多聽多看多練,這個其實大家都會.真的如果你能做到實打實地一刻不停地精讀 背誦 聽力的話,進去應該是不成問題.反正我自己的話,之前算是對英語感興趣所以看得聽得比較多 可能吧我也沒參照物啊,我不是英專的 大學四年基本沒碰過英語,各種英語考...