如果以後想從事高翻,那麼選擇除北外上外哪所大學最好呢?

時間 2021-05-31 02:36:35

1樓:

北外上外乙個級別的,沒有之三,兩所都是國內最好的翻譯院校,

其實你選擇的不僅僅是上外北外,更是上海和北京兩大城市的實習、工作機會、人脈積累。

要根據自己的家鄉、個性、語言水平、以後傾向的工作單位(國家部委首選北外,公司譯員&自由譯員首選上外)來選擇符合自己的院校。

二外一般的可以首選上外,因為上外不考察二外;

招生總人數是北外的更多;

語種或許是上外高翻選擇更多。

至於有回答裡提到廣外最好的,這是來搞笑的麼?廣外分數和北外上外根本不在乙個層次

在很高的國際平台遇到過幾個廣外出來的,

和上外北外的同級學生相比,語言能力、職業素養甚至為人處世方面,廣外學生差了不是一丁半點

或許他們在巴結老師、搞社會關係、自我營銷方面,可以博得頭籌。

想學真本事,就去自己能力範圍內最好的院校

2樓:

北語本科在讀覺得語言只是乙個加分項當初選擇北語單純是因為地理位置在北京方便找實習…… 感覺翻譯這種東西還是靠個人…… 聽我們英西複語乙個在外面口譯機構學翻譯的學姐說北語有很棒的同傳房但基本只有在外校有人參觀的時候才開放…… 而且據說本科翻譯只學到同傳 ……個人覺得高票答案說的很好從事高翻不一定本科要報考高翻……從個人的角度說如果我能去中大廈大這些學校哪怕是二本專業我也很樂意然而在我們省這些學校不管什麼專業分數線都很高⊙︿⊙

3樓:

身為乙個985理工科院校卻很…不行的日語專業的大二學生,我覺得在這樣的學校,只能靠自學成才了,事實上確實如此,雖然成不成才不好說,但課基本是不聽的。理由如下

①老師們學歷和工作經驗都很不錯,然而不是教書的料,我甚至覺得系主任的日語口語都很蹩腳

②學校讓日語系學高數,中文系學大物,還有很多雜七雜八的事情,搞得自己覺得不像個外院學生

③一本教材,分兩門課講,三個老師來上,考三場試,三份大同小異的卷子,除了浪費時間,我想不出其他形容詞

這種情況,我的本科學校對我來說唯一的好處就是,985,有利於出國留學。

4樓:

樓主,我跟你一樣,之前也在糾結,不過最終選了北外高翻。除了師資學風就業之外, 我考慮如下

北外,百年老校,口碑在這兒。中國人很重口碑。在北京,偏政治。

上外,其畢業制比較困難,會口專業是地獄模式,連續兩次考試倒數第一不發畢業證。在上海,偏金融。

政治對我而言比較簡單,雖然我在上海浸淫4年,但還是對金融不敏感。

而且當你實力夠了的時候,就不用考慮你的發展問題了,有能力,錢也就來找你了。

又看到題主補充了幾個問題,作為乙個二外學法語的人,我猜我比較適合回答這些問題。

1 分不夠的話,考慮對外經貿,外交學院,北語,北大,或者有名的師範類學校。其實我上面說的除了師範類學校,分都挺高的。。

2 就歐洲語言而言,法語和義大利語挺好的。

3 選高翻,可以專學英語,然後業餘學其他語言,考過一些翻譯證書之後畢業出來可以從事英語相關工作,或者其他語種相關工作。選法語系,那就是專學法語,畢業了英語水平不到家,那你的條件就受限了。當然,個人觀點。

4 個人觀點,學乙個專業,就要挑該領域裡最精專的學校。比如學法律,那就是西南政法,中國政法。學醫學,那就首都醫科大。

學廣播,那就人大或者中傳。如果不是頂尖的985或者211,還是挑個最好的該專業領域的學校考。當然,量力而行。

還有我記得廣外是211啊……

樓主,要考就考高翻,同傳這類的,MTI水平很多不行,業內皆知,。。都是大學用來賺錢的。(求不噴,不是看輕,只是事實的搬運工,幾個老師和一些考過MTI後來改戰高翻的研友是這麼說的)

樓上有人說吃青春飯的,我想問除了公務員和掃地的清潔工們和城管之類的工作,沒有看輕他們的意思,只是在這裡做個體力和腦力的分類。哪個腦力行業不是吃青春飯的

而且,樓主請不要聽信別人的建議,聽可以,信就得掂量掂量了,最終決定你人生方向的是你自己,你30歲的時候做不成高翻然後看著別的同齡人做高翻,你心裡會不會後悔?如果會後悔那就去做,別人又不能為你今後的人生負責

最後,請樓上某神不要用自己的,尤其是類似於建議要做和建議不要做這兩模擬較極端的建議影響他人的決定好嗎

如果很多人因為高翻這行只能吃青春飯的話就退卻了,那現在哪兒有這些從事高翻又很優秀的譯員呢

最後的最後,如果沒有對英語的熱愛,只為了高收入和看起來高大上的面子的話,就憋從事這一行了,哪一行都這樣,沒有熱愛做不長久,做的長久的也做不好

樓主別介意標點哈

5樓:

樓上已經說得很多了,就談兩句體會吧。

我覺得做高翻的關鍵其實不在於學校,而在於自身。所謂」汝果欲學詩,工夫在詩外「,如果有心,任何專業莫不可為高翻;如果無心此道,高翻畢業轉行者也比比皆是。

當然,不可否認,在好學校的語言專業能讓你打下堅實的基礎,但讀其他學校也未必不可成為高翻人才,只是要困難一些罷了。

近年來開設本科翻譯專業的學校很多,而且就讀英語專業也未嘗不是很好的選擇。建議樓主在自己分數允許的限度內挑選比較好的綜合性大學,如廈大的口譯就很不錯。

祝心想事成!

----分隔線---

受知友啟發,我再補充兩句:

我覺得高三的時候,對很多專業並不了解,有很多夢想,並真心願意為之奮鬥,是很好的事。非科班出身想要轉行,自然要比他人多付出千百倍的努力,一開始很難馬上被承認。如果你已經下定決心,那麼科班走上這條路阻力更小,也更自然。

但很難說這就是你一生的追求,也許上了大學,你會有其他的夢想。因此現在不要過早畫地為牢。就讀好的大學,也許會對成為好翻譯有很大的幫助,會讓你的路更為順暢,但絕不是成為好翻譯的必要條件,也不是充分條件。

素問:同傳學習筆記:高翻之「道」

素問:同傳學習筆記:我適合做同聲傳譯嗎?

6樓:

【請看我!不是潑冷水的!】

翻譯專業大四,現在對學業的反思是「也許學其他專業再結合語言愛好更合適」。

成績不夠特好的學校的話,建議盡量選個985211,哪怕是不相干專業。考研有用且機會多,視野廣(不絕對)。我自己高考時候因為不想離開家報了本地偏高的普通一本。

後來因為覺得本科根本沒學夠,申請英國翻譯研究生。。。臥槽卡本科學校名次了。。。。我愛我母校但是她還是坑了我一回。。。

雖然還沒工作,但是院長啦老師啦某些知乎大神啦都提到「有特定專業方向的英專生更有用」。暫時未驗證,不過結合輔修的法學真的很有趣。現在我的感覺是,本身真愛英語的話多忙多難都會自己學,但是錯過另乙個專業你就很大可能再也不會見到它了。

(剛剛硬著頭皮看完乙份英文國際海洋法庭庭審記錄的我說)

從個人經歷出發,僅供參考。

高考好好考!

7樓:章雲軒

首先,如果希望從事翻譯這個方向。自身可以保證語言過關的話,我認為北語高翻遠勝北外法語。但是如果自己語言不能達到要求,本科期間最好還是專心語言學習,研究生再選在北外北語上外外交等學校的MTI專業。

我說本科北語高翻遠勝北外法語不是偏袒我的母校,是事實確實如此。學習語言有許多方向,語言學,文學,教學,翻譯等等。北外注重的語言本身,同時各個方面都要照顧,而高翻,專心在翻譯上(雖然也有沒用的課…)必然在翻譯上效率更高。

但是就語言教學的成果而言,我個人感覺北外比北語要強不少。。。

法語系和高翻的區別其實就是上面說的,如果說的不客氣一點…法語系根本不教真正的翻譯,高翻可以帶你入一點點門。想要真正學翻譯,做高翻,研究生的學習和大量的實踐是必不可少的。本科真的只能是入一點門而已…

結論在開頭說了。如果對語言有信心,來高翻,比別人多學的四年可以讓你受益匪淺如果沒有,那就先學好語言,再來學翻譯…

利益相關:北語高翻法語方向本科畢業 MTI口譯在讀

如果以後想從事諮詢行業,那麼大學學什麼專業?

職道TopCareer 選你感興趣的專業,然後把GPA學到年紀Top 10 GPA做得高高的,拿到最好的獎學金,這才是最重要的。學不進去,都是扯淡。諮詢行業看候選人的學術背景,主要看重academic excellence,這個是主要的門檻。職道TopCareer 解密 想去諮詢行業求職,需要做哪些...

如果以後想從事無人汽車相關的工作需要學習什麼?

首先要明確一點,你的迷茫,以及你想從事無人汽車行業的工作,這些等等是不是你為自己不努力找的藉口,因為這些藉口,你可以安心的告訴自己現在不努力是因為迷茫,因為想學其他的東西,還是你已經確定好目標,並且在為之付出努力。其次,學好自己的專業課,無論是將來工作還是考研,GPA4.0的到哪兒都有人搶著要,然後...

以後想從事遊戲開發 怎麼填志願

躺在路上 第一選擇,遊戲設計專業相關。比如中傳就有遊戲設計專業,而中傳這個可算是真正的正規軍了。接著就是各大院校的遊戲設計 遊戲傳媒等等,一本高校的數媒計算機等等。接著是城市,城市一定要是一線城市,別告訴我你想去二線三線城市做遊戲開發,人家吃飯都吃不爽,哪有閒情去關注這些。第二選擇,就是技術性專業,...