1樓:
作為乙個四川籍漢語言專業的相聲愛好者
我大概和自己對話時會用到四川話(包括不限於成都話,樂山話,綿陽話,邛崍話),天津話(老郭威武),上海話(從小的鄰居是個很好的上海老太太),普通話,西安話(湘玉給你溜肥腸),等等。
沒有固定的,什麼語言好表達就用什麼語言。
2樓:翠袂天寒
祖父母,他們贛話底高層詞彙玩出曲令氣息,我有時難得會面,藉藉古包漿
父母,他們二老沒甚情懷,時贛時淮官,普通話講給我弟
我,逐字能寫的古漢語,自動將普通話轉錄為自已熟悉的精悍格式(我們方言詞彙較普通話要大得多,高階詞彙自有中古音文讀)蠻多能懂能寫,但活用場景窄,不及長輩
因此,,鄉談官話兩開花(但是新派越來越侉了)
作為一名熱衷咬文嚼字的墨客書蟲,能接受普通話交際教學,但心裡永是以古典為本位,探尋今古曆輪的坎坷行跡
總有一日,形式主義的語言一致會接,受彼此沁染的多樣語言,請君推普,勿忘本心。
經濟方便並非必要犧牲我們的根,新生的方言,即使騃呆樸訥,也要說出精緻的喜悅同哀愁
本是同根生,榮發相幫襯
祝題主(們)能瑩磨出自已真材實學的語文,能教子,能渡已,能濟世(幻)
3樓:我羊很酷
要是我會除了普通話之外的另一種語言我都沒有這麼難受
我倒是想說英語奈何4級都沒過我連個選擇都沒有我怕是要說一輩子普通話了無論是和自己對話還是夢裡
4樓:人閒
普通話,就算在現實裡也很少說家鄉話,雖然在農村生活了很長時間,但真的不會講家鄉話,感覺說錯了好尷尬(而且大學是漢語言專業,普通話抓得很緊)
5樓:小小蘇夏夏
據大學同學反映,我大一夢話是家鄉話,大二開始講普通話,這個跟語言環境有關。
目前回答這個問題時,心裡在默念普通話。用家鄉話和自己聊天,很多詞語描述太囫圇太籠統。畢竟家鄉話只滿足日常使用需求,老鄉們很懶得提煉用於同一語境的不同表達方式。
往往乙個詞彙就表達多種情緒,如:牛*!我*!
此外,用家鄉話會有點些許不正式吧?
倒擦子,孩波波,猜猜啥意思,猜猜哪兒的話?
6樓:雲璑
瀉藥。用※卍卐●eeㄖㄡㄤ宀刂かきこすa●eeㄖㄡㄤ宀刂かㄌㄅㄒㄌㄞㄏㄉㄒeeeeㄖㄡㄤ宀刂かㄌㄅㄒㄌㄞㄏㄉㄒeeeㄖㄡㄤ宀刂かㄌㄅㄒㄌㄞㄏㄉㄒeeeㄖㄡㄤ宀刂かㄌㄅㄒㄌㄞㄏㄉㄒeeeㄖㄡㄤ宀刂かㄌㄅㄒㄌㄞㄏㄉㄒe
怎麼,你說聽不懂?
沒事,我第二次和第一次,第三次和第二次,每一次說的都不一樣,我都記不住,我也聽不懂。
(抖個機靈,希望沒有唐突了題主)
7樓:Jacob
普通話從小聽家長講普通話,老師也講普通話,小時候也喜歡宅在家裡看書看電視玩玩具不出去玩
導致現在都大二了才半路學了一點家鄉話
我家鄉話說都說不利索
難道還用家鄉話想事情?幹嘛這麼為難自己
8樓:Jerry
會用我的家鄉話粵語,甚至平時刷題和看文章也是用家鄉話。從小學到高中上課時大部分老師都是用家鄉話來授課的,所以就形成一種潛意識。
9樓:有宅
普通話叭
普通話說習慣了不喜歡說方言了
因為自己對話好奇怪還!土!
其實我不止內心對話
我要是我自言自語我也是普通話,我自問自答可以扒拉扒拉講好久
10樓:南山的核桃
平時怎麼說話,夢裡一樣,爸爸西安人,外公外婆南京人一直和我們在一起生活,媽媽從上學就在西安說普通話,所以從小很自然的在這些方言中轉換,一句話中間就在陝西話,南京話,普通話之間自然換,同時40歲以上的西安人基本上還會說些河南話,因為西安河南人比例很高,都是逃難來的幾代在西安聚居,讓河南人聽著就是西安河南話
11樓:失敗肥仔
幾種粵方言,老婆在的時候一種上班的時候一種回家一種,普通話?有時候有些句子,可能表達上需要用廣州話吧,普通話基本不存在我的世界
12樓:沐漓
作為乙個土生土長的廣東人,由於從幼兒園接受教育開始就是普通話教學,學校也會貼標語禁止學生老師講粵語,而且廣東有很多外來人口,為了照顧他們,一般都是使用普通話和人交流的。因此除了在家之外大部分時候都說普通話,小時候不覺得有什麼,現在才發覺會說粵語的人越來越少了,之前在街上有聽到乙個廣東老婆婆很費力的用煲冬瓜的孫子溝通,看到挺心酸的。所以我現在都是盡量多說點粵語,希望粵語不會在我們這一代消失。
其實粵語真的很好聽啊(廣東人濾鏡不接受反駁)希望看到我這個回答的廣東人都不要忘了說自己的家鄉話啊!(廣東有粵語,潮汕話和客家話)也希望大家都在推廣普通話的大環境下不要忘了自己的根本,不要讓自己的方言流失了。
13樓:正行兄
這個問題真有趣,我不由得陷入了深深的思考。
思考發現,大多數情況下是普通話,內心對話涉及到其他人比如父母時就會較大概率調整為家鄉話。
14樓:天才阿魏
分情況吧。比如要是在人多的地方內心os,就看周圍是什麼語言環境,或者像現在用文字打下這句話,內心就是講著普通話。但是只有在數數量,數1234的時候,就是用的家鄉話數,普通話還容易數錯hh
15樓:呀呀怪
普通話我的語言教育背景是:從幼兒園到小學畢業一直是普通話教學,在家說家鄉話(四川乙個縣),後來跟同學學會了成都話。初中高中有年紀稍長的老師不會說普通話,就適應了各種各樣的四川話。
我猜想平時所處的語言環境,看的電視節目,從小學習思考時自我提示的過程一直使用的是普通話。所以心裡會對自己說普通話。
但很好笑的是,有些時候我脫口而出的自言自語是帶口音的。
比如我突然會對自己說出長沙塑料普通話(我就去長沙玩過幾天,可能看電視節目有聽過)。有時候會脫口而出台灣腔。有時候會突然說東北話。可能自己是戲精吧。大部分時間是普通話。
當你在讀一段文字的時候你是用普通話還是你的方言?
迭段文字假使是用方言白話寫個,一般來講吾會得用方言去拿伊念出來。但如果這段文字是用書面語 普通話口語寫的,我會覺得用方言讀挺彆扭的。 陳小八 我以前上小學和初中時,基本是用粵語念題目的。上高中後有時普通話,有時粵語 和同學交流題目時需要 高三時,不知道是不是壓力太大了,我覺得我用這兩者念題時,腦子是...
你的方言對你普通話發音影響最大的是哪個字(詞)?
遠海行陸 把 血 讀作xue3或xue4。認為xie3是異端讀法南部閩語 潮汕片血hwek 雪sok粵語 廣州話血hyt 雪sytxie3的 i 介音非常不符合我的內心深處構建的方言 普通話讀音的對應模型 非常鄙視把 角色 讀作jiao3se4的讀法。在我內心認定 角色 中的 角 在這應該讀 我心目...
除去聲調和長短音,普通話 你 和英語 knee 的發音是否完全一樣?
已登出 英國英語knee的母音其實是 i 雖然詞典裡標為 i 美國英語knee的母音是 i 所以它的發音和漢語普通話幾乎一樣。 羅爾依羅藏 英式英語就完全不一樣了,n是alveolar的 普通話denti alveolar i是 j 普通話從頭緊到尾,近乎成音節的j 王川中 明顯不一樣,普通話你發音...