如何解讀類似 的文字?

時間 2021-05-07 05:36:41

1樓:鄭欣

第乙個是卡路里,第二個是百分比,台灣人說百分之幾時就習慣說幾啪,第三個是公頃,第四個是氣壓用單位,第五個是公尺,最後乙個是公升。

另外手機上的谷歌輸入法只能打出、、、,令和就打不出來這種格式

好吧,其實令和這個年號谷歌輸入法壓根就沒錄入

2樓:

這只是為了把複雜的詞縮為乙個字元,很多這種文字都不能用ASCII碼表示,所以叫做機種依存文字,因為很有可能歐美的網頁顯示不全(比如顯示成乙個□)。

取部分這類字元,按編碼列表如下:

0x3220

0x3230㈱

0x3240

0x3300

0x3310

0x3320

0x3330

0x3340

0x3350

0x3280

0x3290

0x32A0㊣

0x32B0

類似的字元還有,等等,與上面表中的字元一樣,縮成乙個字元和分開寫的含義是一樣的。

其實歐美也有類似的行為,比如等等,不過這些字元的意思和日文詞相比清楚多了。

3樓:yotsuki

我只是圍觀下,原來這種文字是我大NEC的傑作2333

作為乙個大多時候使用Unicode的人表示,只在做遊戲漢化的時候使用過此類文字……

4樓:松因

不知道樓主聽說過「漢卡」沒有,當年還在286-386時代是非常流行的一種硬體,作用是把字型檔(包括漢字編碼和字型)整合在裡面,再通過軟體介面呼叫,達到快速顯示漢字的目的。後來隨著奔騰晶元和Windows 95的到來,這些字型檔硬體在電腦上逐漸消失了,卻被發展初期的手機繼承下來,以至於後來出現各種的「字型檔門」事件。

我們的硬體漢卡的設計思想就是從日本借鑑來的,有所不同的是我們的漢字編碼是有國家標準統一的,而日本由各個廠商制定了不同的標準且互不相容,換句話說就是依賴某種/某家電腦廠商的文字表現形式,就是[機種依存文字]。到CJK(中日韓統一編碼)制定的時候就把這些都整合進去了(Unicode也使用了相同辦法)。

現在像№,㈠,⑴,⒉,這些只占用乙個編碼、2個字元位置的符號就是那個時代的遺存。

還有就是支援Unicode編碼的搜尋引擎都應該能夠處理這些字元,只不過大部分的搜尋引擎都沒有做這些字的語義分析,而且存世量較少,所以一般只有針對日本市場的搜尋引擎才會做這些工作。

5樓:StarKnight

如其他答題者所言,這類「機種依存文字」正在漸漸退出視野,然而有時候還能在

信封標籤

商品外包裝

等等需要極力壓縮文字空間的地方發現它們的身影。

還有乙個不算用處的用處:拿來做文字遊戲。比如下面這個例子。

形如亂碼一般。

但如果僅閱讀每組文字的下面半行,即可得以下句子:

粗譯:Lonely~Lonely~孤單的聖誕節~痛苦的聖誕節~形單影隻,哭吧,死吧,黑暗谷底的聖誕節,渾身顫抖,抖抖抖。

幾乎發展成暗語一類的東西了。

6樓:

維基百科你值得擁有

7樓:LiTuX

跟類似,將某個特殊名詞簡寫(壓縮空間),意義麼,按照左中右,上下的順序讀出來就知道了:(片假名一般是外來詞彙,這幾個都是英語,物理單位)

:calorie 卡路里;

:percent 百分比

:hectare 公頃

:millibar 毫巴(百帕,氣象上常用的氣壓單位):metre 公尺

:litre 公升

補償心理如何解讀??

共情 我有個表姐,就是從小爹媽都走了,不管他。然後乙個女孩子從來沒有人給他買新衣服,沒人疼愛。現在自己出去掙錢,乙個月3000多工資除了去吃飯房租以外,都拿去買衣服,各種買,買了又穿不了,就隨便穿兩次。後來稍微有點錢就買首飾。吃好的。化妝品都是一千多的。他的人生觀就是女人要對自己好。最後發展嚴重就便...

如何解讀「上善若水」?

道可 上善若水,出自老子 道德經 第八章,從字義展開引申,後世學人費了海量筆墨,無有窮盡。如果聯絡上下文,老子只不過以水為寓,描述不爭之德而已。第三章就曾以 不尚賢 使民不爭 開篇,接著 不貴難得之貨 等連句,都是對不爭二字的引申。為什麼老子把不爭放到如此重要的地位?不爭只是表象,更深層的內涵是去執...

如何解讀電影《Like sunday, Like rain 》表現的情感

Drawingde123 似晴天,似雨天。一氣呵成,一往情深 壓抑得晦澀,爆發得深沉。人生冗長又多情,來來往往的人多,惺惺相惜的人少。相擁取暖過後走向岔路,你來過了,就已經很好了,以後的生活中,你不會出現了,但卻處處都藏匿著你的痕跡。沒有太多要求,沒有太多遺憾。相處過一陣子,卻像過完了一輩子。這樣,...