外國人的日常字型是什麼樣的?

時間 2021-05-06 05:41:32

1樓:土土

在推薦刷到就來強答一波吧

我大學專業是中外合作辦學所以專業課老師是外教上圖吧這個是固態電子學教授的字

這是數字系統的

還有希臘老師,圖找不到了寫字就比較希臘233這些老師教授都還ok啦說話寫字都還能懂

但是接下來要說的這個字

我不知道這該不該稱之為字

英文本裡的草書

對此我只想說

草這是數學考卷的答案,不過不是我教授的

我願稱其為最強鬼畫符

2樓:Dunoisque

本人好友的日常字型

基本西班牙普通女生這樣吧

本人以前沉迷於寫圓體,喜歡那種飄逸的感覺,寫的字還被她誇過好看,說有她家老一輩的感覺,日常帶點圓體的感覺,但是後來又覺得有些字母的寫法實在過於浮誇,有賣弄之嫌,而且也不算好看,然後就收斂著寫了

這是大一的時候寫的作業,平時寫就是這麼個感覺,寫的很應付,醜且草之前寫過小姐姐的名字被誇好看,我覺得這個也還行 ,感覺我還是喜歡這種日常的不浮誇的類似圓體的感覺

3樓:滷魚十八

嘿嘿,題主既然已經知道了bp,那麼想必也知道op吧?下面放一張op大師,路易斯·馬達拉斯的日常手寫體。

是不是有點失望?與大師的期望不符?好,接下來貼幾張非日常,正經的作品書寫。

不難看出,日常與非日常有挺大的差距。不過在隨性的日常手稿中,也能體現出書法家的素養。

4樓:尚方

如果你想要練英文本的話,最正兒八經的印刷體再把線條變圓潤一點,就是外國學生黨最常見的字了!

特別是女生,寫的工整的一般都是很清晰的字型,很少看到年輕人寫圓體或者義大利斜體,可能是感覺太posh了吧哈哈哈

5樓:Jemma

看到這個問題來隨手答一下8

這是數學網課,乙個菲律賓老師字型,一直很清晰,就是總是分不清楚4和6

一筆一畫,很整齊的字型。^_^

6樓:一碟

這是我們口語課乙個英國外教的字

其實之前拍了很多板書,都刪了。剩下這幾張寫的最工整的。

畢竟就是當時看不太懂他們寫的什麼才拍下來,想著課後慢慢辨認。結果我琢磨了半天還是看不懂,課程結束後就刪得差不多了。

7樓:w0910w

從timing上扒下來了點之前的筆記字超醜勿噴 (僅代表個人字型嗚嗚同桌字就很好看)

19年秋天科學筆記

20年春天化學筆記

algebra ii筆記

總之我個人的字時而好看時而醜

時而圓潤時而飄逸完全取決於我當時有多趕以及我用的是水性筆還是油性筆h

8樓:江一

俄語選手到位了。

怎麼說呢,教材上認真區分的手寫體印刷體,在生活中就有削波的尷尬啦。

我們練的手寫體是這樣式的

我認識的留學生胖友們的字似乎橫亙於手寫體與印刷體之間,大有不拘小節之味,而且,他們是不是都很喜歡斜著寫字喔。他們的字有點像下圖這樣,但沒這麼工整,

且連筆。

(實不相瞞,曾有朋友需要幫忙,用心書寫了一封很短的簡介給我,但至今我都沒能看明白全文,實在難以辨認啊啊啊啊!)

我的外教字型還是比較好看的手寫體,但是,大概是俄羅斯的手寫體,跟我們真的,不!大!一!

樣!不止乙個人跟我說他們覺得那樣是更美觀的書寫體…就…把筆畫都拆開,圈是圈豎是豎的趕腳。(這裡實在沒有圖哈哈)

總之,俄語手寫是一道坎啊…

有人看哎!那我來獻個醜好啦

9樓:CYANG

不能說很懂吧大三隻在加拿大呆過大半年。其實大家寫字機會不多,80%以上都是電腦端筆記和完成作業,比較深刻的印象是分組在黑板互動時候有板書。

有答主舉例的明星王妃啥的算是普通人嘛看著也明顯大部分都是有刻意練過的真正普通人的字是什麼樣的?

這麼說吧

你高中時候,英語老師點出來的那些字寫的歪七八扭的,差不多就那樣

10樓:Xinyu

了解一下日本朋友的字……

她剛剛學中文

嘻嘻是不是很好看

忽略流水賬.....和語法

了解美術老師的字...

是不是很cute!!

寫的很好

了解英語老師的字

很凌亂不堪...瀟灑!

了解一位小弟弟的字

他也在學中文

華人吧…

只有4年級但字好看

圖也好看.

嘻嘻嘻了解數學老師的字

螞蟻字....

了解化學老師的字

方形結構哦……

11樓:SCOLA

來自Taylor Swift的lover豪華版1隨便拍了幾張

說實話,這字用在高考作文裡估計十分都拿不到哈哈哈哈

來自上古全面屏鼻祖的小公尺mix2,畫素比較渣,見諒

12樓:門三

這個問題我好像能答!!!

這個是我和同學上烘培課時她的筆記!!!是不是很可愛嘻嘻!!!她有小雀斑!!像個精靈一樣!!!

我的字嗎……我的字不好看啦…我在學校被迫練衡水體…最喜歡的是義大利斜體

它來了它來了這些都是我之前做的一些筆記…

初三上的化學筆記真是懷念啊

這也是之前的筆記

摘抄+碎碎念

13樓:七天一失眠

就我看電影的經驗而言,上世紀20年代,美中國人寫字水平真的強出自基頓的電影《七次機會》,稍微隨意一點的bp吧,仔細看了,這個還真是用臂動寫的。我聽說以前美國紳士名媛練字是必修課。

就好像我們現在看到的書法作品其實是古人的日常筆跡。

想學英文書法就別考慮實用性了,這些字型在日常使用是完全沒效率的。日常書寫的清楚工整就行了。

14樓:子夜安寧

這題我會啊!

我們外教的板書

外教是個可愛的小老頭,快要退休了!

這張是很久以前收到的明信片,美國來的!這個字hhhhhh有點過分可愛還有一些其他國家的,沒在手邊。反正字都不是很好看我同學有收到過字很好看的,當時羨慕得不行。

大學後就沒有交流過明信片了,然後就沒有然後了!

15樓:神愛吃人

最近有個朋友剛好在研讀馬哲,做了筆記。

(俄文)

總之看起來沒什麼特別的,不過我也看不懂。

不過朋友的數學老師寫的字挺美的(不知道為什麼數學老師特別有文學天分,我初高中的數學老師也是,手寫乙個比乙個好看)

16樓:

笑死,明明就是寫的醜還說率性靈動,就真外國的月亮比中國圓了?

確實不是一定要衡水體才好看,但是字至少要寫在一條線上、日常用的話能讓人看懂、有統一的風格和傾斜度才行吧?

17樓:Iris小屋的Jane D

呃有的同學確實寫的很好看,但是大部分日常字型可能沒有你想象的那麼流暢優美彷彿從字帖上扣下來的。

大部分美中國人書寫都挺隨意的,帶些自己獨特的寫字特點,之前有個同桌寫字習慣全部寫的圓圓的,基本上abdo這幾個字母分辨出來隨緣,而且有的老師習慣是寫板書全部大寫,或者有的是大小寫混合我也見過。

下面上幾張圖

看久了我還挺喜歡這種沒有章法的各式各樣的字型,畢竟寫字是為了對方能看懂你的意思,或者你自己將來能看懂你寫的什麼,對字的美感不用要求太多…(當然美美的字還是會更賞心悅目的!)

18樓:Hamish.田

起碼英國年輕人經沒人寫花體字了,可能學校也不教,也不要求練…所以他們寫字基本上怎麼舒服怎麼來,所以有不少人寫的挺幼態的…甚至可能不會比中中國人更好。

倒是老人寫字比年輕人好看,以前受過教育的人都會寫花體字(應該就是英文標準的手寫體)。有些原來東歐陣營的學校感覺還要求練字,我認識的拉脫維亞,立陶宛的同學字都寫的很好看。

19樓:言言言

立陶宛

捷克

保加利亞

西班牙

波蘭

烏克蘭

白俄羅斯

哈薩克

日本

芬蘭美國

法國

德國

20樓:一大勺

剛好在門口給宿舍樓留的字條,不知道誰拿錯包裹了。是我們樓道的所以確定是個歪果仁。最後It's啥我也沒整明白。

不過我倆貼條交流的時候字還會更放飛每次跟加密通話一樣我看不懂她的她看不懂我的。

21樓:魚丸粗麵

他們一般不追求工整好看那一套的,老師也不怎麼管,大多數人就是滿足「能看」這個標準即可。甚至在中中國人眼中,很多老外的字寫的是十分的難看(「難看」不僅是形態上,還包括理解層面上的)

所以我一般不問老外同學借筆記,實在是萬不得已,只能找符合特殊條件的目標人群。

「同學,你筆記能發給我乙份嗎?」

PS:據我觀察老外寫字左撇子還挺多的,一堂課上能找到好幾個。不是說左撇子不好,小時候我也左手寫字,只是考慮到字元的書寫筆順(無論漢字還是拉丁字母)和現代人的閱讀方向,左撇子真的很難寫得好看啊。

22樓:拂了一身還滿

圖1、2是乙個男外教

圖3、4是女外教

感覺如果沒有刻意練習,其實大部分人的字都是一般的,無論中外,就像我們中中國人自己寫中文一樣。

答主小學的時候家裡會買好多字帖,希望我能把字練好看點,學校裡也會要求明天臨摹一頁還是兩頁字型,當家庭作業交給老師。可惜當時哪有這個覺悟,有時候隨便應付就完了,現在的字一言難盡!

23樓:

某些答主不是外中國人就不要強答了,指出來了還嘴硬,我說審題給我摺疊,我想回覆給我遮蔽,妙啊!

被指出來了就惱羞成怒,說好的高強度對線呢?

@Aranea

你就是氣量小,要答題改國籍去,不然懷疑你不識字。

24樓:Daisy.zzZ

之前一節心理課教授美中國人,TA是印度人。這個是TA寫的批註,我實在沒看懂.....

我以為是教授寫的,就去問她寫的是什麼,結果我教授也說emm....you know what, 有的我也看不太懂hhhhhh

25樓:

這題我會,不請自來

我有的全部都是老師以及同學的字(捂臉

2019-2020學年度

數學老師-頭髮快凋零了

法語老師-人真的好哦

附上一張我畫的法語老師哈哈哈...不管你說了什麼亂七八糟的答案先給一句TB(非常好)推你一把

物理化學老師-外號反光爺爺

同學同學-人也好好

2018-2019學年度

法語老師-快退休的奶奶

數學老師普遍謝頂啊

同學同學

2017-2018學年度

還是數學老師-有點久遠

英語老師-最好的英語老師啊

我的最開始的字,因為看不懂老師神奇的字兒畫下的...第乙個法語老師的字也是很飛了...真的

我的目前也停留在這兒了...

26樓:晨碧

我是真想吐槽

我還記得高中時候瘋狂練習漂亮的英文本型,然後出國了,經常一臉懵逼,你們這寫的都是什麼啥,我咋都看不懂!?

下圖是乙個同學整理的筆記

然後是教授隨手寫的乙個東西

27樓:過兒

直接放圖

這是我們數學老師的字,疫情期間上網課的截圖。有時候他會寫一些定義,害,數字到還好人,有時候字不是很好認 .想念以前高中的數學老師…的板書hhhhhh

28樓:大憶很大意

一位非常照顧我的前輩寫給我的送別卡。

他經常自嘲自己寫的字是看不見格式的。我同事也經常吐槽看不懂。但我覺得其實相當於行書一樣很酷啊。

29樓:IJXOrange

不請自來,

因為小學時學的一直是練筆字,基本上都寫的稍微連一點。筆記因為要檢查所以會相對的規整。

一位女老師(英語老師)

一位男老師

我覺得字型其實沒什麼,只要看得懂、寫的舒服就行。有些人字寫出來自己還要花半分鐘去讀就有些得不償失了。

30樓:眼鏡君

知道為啥外中國人左撇子比例高嗎?

因為他們寫字真的太醜了

外國人眼中的春節是什麼樣的?

CC陳陳 曾經聖誕節那天在挪威跟團有乙個帝王蟹無限吃的專案。那天是晚上了,乙個挪威俄羅斯混血的老大爺來接待我們,說因為自己乙個人所以也不打算過節,就出來上班了,整個班只有自己乙個人。吃飯的時候 好吃好吃!強烈推薦!帝王蟹吃到吐!他問我們我們過不過聖誕。我就跟他說emmm不太過,年輕人會當做購物和甜蜜...

你討厭什麼樣的外國人?

1989 討厭自以為是,不入鄉隨俗的外中國人。你不入鄉隨俗也沒事,請不要讓你身邊的中中國人,按照國外的處事方法工作,出了事情,你又不會講中文,最後還得我們中中國人給他擦屁股 曾經接觸過,是個阿三,留學生,特虛偽,滿嘴跑火車,讓人很無語,怪不得說自己還沒中國朋友,要有就有鬼了,哪怕他在中國生活二三十年...

學漢語的外國人都是什麼樣的人

碰見幾個學漢語的是為了傳教。還有幾個是為了做生意。老婆的大學裡有幾個是學習亞洲文化的,也學漢語。還有兩個漢語說的很流利的是父母常年在中國工作,她在中國上學。少有白人學漢語。學了又怎樣。不過如此罷了。白人真夠髒的,他們應該是太怕骯髒,所以需要把骯髒都傳染對外。類似印度種姓制度那種感覺。我看他們都是玻璃...