為什麼國家重視英文,但卻有許多地方限制英文的出現?

時間 2021-05-12 16:19:27

1樓:小普薩

因為好的教育資源(平台)從來都是稀缺的,而外語學習能力本質是乙個有效的篩選器。

所以說,與其說是國家重視英語,不如說是國家重視如何在百萬學子中盡可能「廣」的篩選出精英學子。

而精英學子永遠只佔少數,也永遠只需要少數。

因為那幾十萬的精英學子是將來需要英語作於工具的潛在人才,而剩下的幾百萬人學英語都只是陪讀,上面並不希望剩下的幾百萬人受到到英語世界的文化入侵,懂嗎?

選拔從來都是很殘忍的事,但現在的選拔也是相對最公平的時代。

2樓:不透露

像你這樣說的,讓學校喝西北風啊?教育工作者也是要關注市場的,不能讓他過一遍,不利於可持續發展,對不對,長工都有飯票,我們教師就不能讓學校多考考嗎?多做些資料題目也是知識,是不是,還有,你搞簡單了,學生做出來了,旁邊書店書就買不動,不考慮上面也得考慮下面,

這一大票人都指著這個活,是不是,不能說沒就沒

3樓:

國家出台政策限制在遊戲手機等領域使用英文,這些領域的從業者應該感到羞恥。使用你們的產品究竟是懂英文的多還是不懂英文的多,開發人員好像沒有半點市場自覺和文化自覺,完全的自我中心。這個本來由你們行業自己規範的,結果好像完全沒有這個意識,反而還要怪國家出台的政策讓你們不能偷懶了,真是不知羞恥。

4樓:張善良

我的感覺恰恰相反!去商場看看,舉目四望,東南西北全是拉丁字母的商標,很多都跟外國廠商八桿子打不著,這還不值得中國人警醒嗎?

文化自信,任重道遠!

5樓:兔子先生

很簡單,因為英語在國際上使用越來越普及,而在中國本土使用還沒那麼普及。還有題主題問得很奇怪,我不明白什麼叫限制英文?據我所知,還真沒有什麼地方明文規定限制英文使用的,至於手機遊戲,大概你以為程式語言是漢族編出來的,至於在應用級為什麼是漢化,給你個白眼自行體會。

6樓:

寫個有點歪的回答。

看到還是不少人說學英語是為了考試…考試是國家用來篩選人的工具之一,只能說是手段。

當然對於個人,認為為了考試也並無不妥,只是層次差別大了。

7樓:ShenGun

今天教中文,是為了有一天讓其他國家教漢字。

這麼說吧,也許一天漢字終於需要擴大使用地區了,那英文反過來可以支援漢字的拼音,也許其他地區對漢字拼音並不能搞清楚,但可以用英文的發音構成拼音,而且不會影響漢字的發音。

英文雖然在象形上毫無作為,但在發音標準和發音範圍都足夠完善,可以在英文使用地區推廣英式拼音,而在我們仍用原版拼音。比如吉的拼音是ji,那英式拼音就可以是jee或者gee或者jea,能讓他們盡快熟悉漢字的發音標準,可能有些許不同,但漢字的優勢就是可以補全缺失,兩千多年就是這麼傳承的,誰知道甲骨文上的字一開始念什麼。

所以看似二元,實是蠶食,講他們的文字變成拼音,這就是漢字包容的魅力。

8樓:鵬鵬

中學為體,西學為用。

學英語的目的,是為了國民有個交流工具,方便參與全球化 ,與全世界溝通。

但在中國,必須保障漢語漢字的主體地位,保證中華文化的。文字是乙個文明的核心標誌,文字之爭是文明之爭,是意識形態之爭,是話語權之爭。

9樓:

為了在國際交往中發展自己而重視英文教育,與為了照顧不懂英文的國民而限制國內媒介平台的英文使用,是不衝突的。

一切把不同角度,不同立場,不同出發點的事物,強行拉在一起的行為,都是耍流氓。

10樓:企鵝湯

因為不希望中國人把中文扔了,只用英語。

有沒有發現,不僅遊戲沒有英文,英語在生活中的應用其實被限制得很死,僅在英文教科書,文獻,指示牌,以及極少數需要大量交流的地方出現?

這幾年跟東南亞和南亞諸國接觸多了,明顯能感覺到如果任由英語侵入生活,會變成什麼樣子,而由於英語的強勢地位,它的滲透能力是很強的。

因為英文文獻多,資源多,為了省事省時,大學教科書直接用英文編寫,所以到了工作裡面,好多專業術語必須說英語,只會本國語言的人聽不懂。

因為會英語,跟歐美人打交道的工作賺得多,英語越好的人越爬公升得快。

所以整個社會有一種文化認同,就是會英語越多社會地位越高。很多家長對小孩子的教育已經變成了本國語言意思表達明白就行,連準確都不要求,但是英文一定要流暢,要優美,要好聽。

然後呢,上層社會的人越來越多地用英語,也希望周圍人用英語,所以需要英語的崗位越來越多。而下層社會的人沒有錢去深造英語,「高階」的工作不能做,收入被限制,更沒法讓下一代學英語。

而他們用本國語言表達的意見,上層社會的人們因為自小教育的方針「聽不懂」了。整個社會上下層分歧越來越大,由本國語言帶來的國家認同也漸漸降低了。

反正我是不希望這些情況在中國發生,即使我的英語可以和印度人談笑風生,我的孩子可以上最好的英語補習班。

11樓:

1. Because the government want encourage people to keep up with the world. English is the official language of more than 50 countries.

English is critical to business, Science, innovation, important discoveries, media industry, internet and more. wether you just want to learn about the world or translate into your own language for other to understand. There is nothing wrong learning another language.

2. Why is English limited in china? Well when you become fluent in English you can discover news and events that might be different than you used to know.

For example, just look up some "controversial" events in English version. You will be surprised.

12樓:魚仔

目前國外的科研技術比國內強的地方有很多,你需要學習交流那就得靠英文,為什麼做科研的都要投英文雜誌期刊,就是因為那些是大家公認的有影響力的。如果只是想著在國內,僅用於日常交流,不用英文你也可以生活的很好,但你要是想進外企就基本沒戲。誠然,中國還是需要加大對中文的學習要求。

13樓:無所

不是國家重視英語!是市場要求英語!普遍現象就是英語好壞直接影響就業機會!

國家是無所謂你英語好壞的,完成教綱就可以了。但是要想有個好工作好前途就要英語好,或是至少一門外語。這完全是市場選擇的結果,和行政命令沒有半點兒關係。

14樓:蘇掛掛

語言是工具

語言是工具

語言是工具

學英語是為了什麼?當然是讓你方便和外中國人交流,掙他們的錢,學他們的技術

畢竟世界的中心還是說英語的西方國家。各學科前沿的文獻大部分是英文的,不學看不懂。世界上大部分的錢是白種人的,不學賺不到

至於為什麼限制?當然是保護傳統文化,怕英語說多了就忘漢語(語言同樣是傳承文化的工具)就這樣

15樓:延薪

記得我還小的時候,我爹告訴我,在他讀小學的年代,沒文化的奶奶曾經對他說「娃兒,你不好生學習,別個把你勒名字寫在尿罐罐上頭你都不曉得」。

16樓:鄧淇

17樓:黎俊杉

其實我個人覺得有些答案太過危言聳聽了。

語言這東西,說到底就是個工具,只要靜下心學,找準方法,就沒有學不會的。你跟我說一門英語能成為劃分階級的門檻我是不相信的,英語不背教育資源不均衡的鍋。

英語在深度全球化的今天,只會越來越重要,這個道理你懂我懂,tg自然也懂。因此你要是認為改一些遊戲的英文標識就是官方限制英語,阻止英語的學習,我只能說你學英語到遊戲上學,真的太刻苦了。

學語言這東西,外在環境固然重要,但是內在需求仍舊是學習語言的第一動力。

18樓:恆路敬不二

說個政治不正確的答案吧。從概率的角度來說在中國英文程度和受教育水平、收入水平正相關,教育水平越低的人批判性思維水平越低越容易被鼓動,想想阿拉伯之春先湧上街頭的是哪些人吧。為啥川普的外孫女,吉姆.

羅傑斯的女兒為啥要學漢語呢?買菜又用不到。

19樓:雪牙

學習英語是為了更好的學習國外的先進技術並進行對外交流,

國內禁用是因為漢語普通話是中國的法定官方語言,國內使用普通話是法律規定的,也是我們文化自信的體現。

20樓:墨闌

先表自己的觀點,再說我對某些高票節奏的看法。(這或許叫英語思維?)

我覺得,題主所說的限制和促進,可以借常見防毒軟體對其他軟體的許可權管理機制來理解:防毒軟體通常會給使用者建議,包括建議允許、保持現狀、建議禁止。顯然,「保持現狀」並不是說不要改動,其實是中間地帶,影響不大的方面,你用得舒服就開著,討厭就關上。

正規教育尤其是高等教育中,英語重要性不言而喻,應該開放。

至於題主說的「遊戲等限制使用英語」,我理解成日常用語範圍。這不是什麼「建議限制」的問題,屬於中間地帶。有不少玩家出於實用主義態度,覺得原來挺習慣的,又形成了很多特定含義,既沒有必要更改,改過來也不習慣;而政策是出於文化的態度,不必要用英語表達的地方且不用,保持漢語的良好習慣,不引入中英混雜的壞習慣。

這種出發點我覺得沒問題,想想現在「打call」一詞的濫用就覺得限制一下還挺清靜的。尤其是如果形成了新加坡等地方的語言習慣,這是我們都不願看到的。只是什麼downloading、lp、yes,我也覺得沒必要限制這麼死板。

不過,區分這麼細,什麼什麼沒必要,未免有點雞婆了,換位思考的話簡直是有點為難管理者了。

幾個高票有點分析多度了。首先是乙個重要邏輯被強行關聯:日常生活中減少幾個不必要的英語單詞,就能使英語水平削弱?

反之:你平時downloading,yes or no,英語水平就能提高?

不過他們說的次論點我非常贊同:學好英語還是重要極了,能讓人開拓眼界,具有重要的現實功能。比如只靠看翻譯來認識外國文獻,當然會受譯者的極大影響。

但是英語學習是認真的,僥倖不得,這與題主說的遊戲用語等日常蹦出來的一兩個詞關係不大。

至於高票答案所涉及的教育資源不平衡問題,導致還有不少人真的少有機會把英語學好,眼界受限,這我否定不了,但是不平衡問題很複雜,畢竟不是能輕易解決的問題,這裡不多說了。

簡言之,如果同樣回答出現在什麼評價教育模式、教材問題中,我很樂意贊同,出現在這裡,偏了。

為什麼南亞和東南亞國家的英文地名中有許多與實際發音無關的字母?

顧湘 其實singapore這個聽起來似乎挺符合發音規則的詞 雖然長得有點另類 也是從梵語詞singapura 獅城 得來的,東南亞深受印度文化影響,公元元年左右,印度文化已經傳播到了東南亞了,許多東南亞語言都起源於梵語與達羅毗荼語,再比如泰語的書寫都很明顯是印度式樣。而且現在在泰國馬來等國仍有很多...

為什麼1 0是標準視力值,但卻有1 2,1 5和2 0的視力值存在呢?

黃曉輝 不同人的最佳矯正視力也存在差異,這種差異是源於眼底視細胞的排列,而視細胞的排列的緊密程度決定了可以分辨的最小視角,也就是說最小可分辨視角越小視力也就越好。決定最小可分辨視角必須同時滿足兩個條件 物體兩端能分別刺激兩個視細胞,使得視細胞 興奮 興奮 的視細胞之間必須隔著乙個未被刺激的視細胞。如...

為什麼感覺現在國家不重視相聲

國家應該重視的是對傳統藝術的保護,相聲這門曲藝算不算藝術呢我覺得還有待商榷 我個人的看法是不算的 注意,是保護,而不是扶持,扶持意味著將犧牲藝術性而淪為工具。相聲有今天,雖然我是個愛好者,但也覺得這是一場誤會。定都北京導致的結果,如果定在南京 西安,相聲沒有今天,可能跟二人轉差不多,頂多是郭班主取代...