英語與法語 德語有沒有隸屬關係?

時間 2021-06-06 02:50:25

1樓:SayonBlanc

英語和德語都屬於日耳曼語族,而法語卻屬於羅曼語族。

雖說如此,現代英語卻同日耳曼語族的其他語言相差有點遠,古英語另當別論。

現代英語和德語思路並不相似,性數格的概念,英語拋棄了性和格,只留下數(僅人稱代詞保留了簡單的格概念),可以說語法上英語已經簡化到可愛的樣子。但是動詞體系,英語確實和德語有類似,都有過去式和過去分詞,使用方法也非常相似。而屬於羅曼語族的法語在動詞體系上要更複雜一些。

可是詞彙體系上,英語和法語卻更像近一些,高等詞彙方面,英語大量引入拉丁語和希臘語,高等詞彙的詞根方面,拉丁和希臘的影子更是比比皆是,而法語恰好屬於拉丁語系,又正中了「拉丁詞根」的下懷。加之歷史原因,很多法語詞彙進入英語,所以看上去英語很多詞彙恰是法語的樣子。

其實英語的血脈比較不純粹,可是它在歐洲語言裡又很簡單。

2樓:

英語和德語同屬日耳曼語族,從原始日耳曼語發展過來,所以很多詞讀音上比較類似。

法語則是羅曼語族,和英語親緣上關係較遠,但由於諾曼征服將法語帶到了英格蘭地區,所以英語中存在很多法語詞彙和用法。

為什麼我總感覺英語與法語和德語很像?

DianeLJ 正好這三種語言我都學過,在法國上學的時候學的最好的就是語言學和語法了,我說下我自己的一點小體會。英語中的很多詞彙和法語詞形完全一樣,歷史上很多歐洲國家以學法語為榮,英語很多詞彙借鑑了法語甚至是照搬了法語詞彙。你會發現有些英語詞彙關聯性不強,舉個例子。比如國王 king 而皇家的 國王...

為何西班牙語 B 和 V 的發音與英語 法語 德語等對調?

豰安 因為題主並沒有搞清楚b和v的發音規則。首先二者的發音規則完全相同,其次b並不只發音,即英語的w音,第三v並不只發b音。二者皆兼有 b二音,只是前者是在詞中,前面不是m n二音的情況下,或者在詞頭,而詞彙在句子之中,比如 Otra vez,此處v發,比如para beber,b同理,而後者是在停...

英語和法語的關係,是否可以模擬與簡中和繁中 普通話和粵語?

Yim Guonheu 可以模擬日語和中文。語言係屬不同,採用相同文字 略有不同,假名從漢字發展而來,但鑑於拉丁字母太過 拼寫的單詞層面的差異,兩者或可比較 一方受到另外一方的強烈影響,詞彙層面或在一半以上,但基礎詞彙基本還是固有詞為主。 法南 五億探長雷洛 方言Ang5 jik1 taam3 zo...