中華文言與英語有沒有什麼聯絡

時間 2021-05-05 16:58:28

1樓:Eidosper

文言文講意象,而英語講定義。這也是為何科學沒有在中中國產生的原因,因為意象和定義的區別是根本性的。而這也是為什麼一神教在中國難以擴散的原因,文言文近乎道,英語近乎理。

2樓:白雲山

個人認為,這二者之間幾乎沒有什麼聯絡,即使有,也應是巧合。

東西方的語言和文化,說到底不屬於乙個系統。具體到語言的應用層面上,英語屬於口語化的語言,而古代漢語屬於書面化的語言。

直到「五四」新文化運動推廣白話文,才借鑑了英文的表達邏輯,在此基礎上形成了現代漢語的語法體系。所以要論關聯性,較之於古代漢語,現代漢語與英語的關聯性更強。

至於題主所產生的疑問,我認為與其說是英語與古代漢語的關聯性,倒不如說是人類在語言思維邏輯上的相通性,這在與任何語言的對比中都會發現,但它們歸根結底是不同的語言。以上。

3樓:巴洛克璇律

當然有。比如現代漢語中我們說「乙隻鳥」,但是在文言文中經常能看到「一鳥」,而英語裡恰巧有「a bird」(所以bird為可數名詞)。文言文中經常省略量詞,這和英語是一致的。

但這僅僅限制於英文當中的可數名詞,不可數名詞,它沒有固定的量詞,比如茶,我們可以說一杯茶,一盞茶,一瓶茶,英文中相對的就是a cup of tea. a bottle of tea

每種語言都是相通的,不同的是他們的排列方式,就好比數學當中的排列組合,用某種語言說一句話就相當於把每個詞進行排列組合,只要搞清楚它們之間排列組合的規律,學起來就很輕鬆了。

4樓:蜻蜓隊長

兩者起源上基本互不干擾但也並不全無關,從語種發展來看吧

英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文本母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及共和联邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

英語由古代從丹麥等斯堪地那維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。

如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。

英語也是與電腦聯絡最密切的語言,大多數程式語言都與英語有聯絡,而且隨著網路的使用,英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。 蘇格蘭語、低地撒克遜語、丹麥語、德語、荷蘭語、南非荷蘭語和英語也很接近。

擁有法國血統的諾曼人於11世紀征服英格蘭王國,帶來數萬法語詞彙和拉丁語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙外,相對也驅使不少原生的語彙作廢。

文言文是以古漢語口語為基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。

隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。其特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。

經過歷代文人修飾越顯浮華,唐代起文學大家韓愈等發起「古文運動」,主張回歸通俗古文。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。

哲學與科學之間有沒有什麼聯絡?

鹽選推薦 第二次世界大戰之後,社會格局 人類思想變得越來越多元,沒有什麼能統治全人類的思想,各種新思潮層出不窮。我們看不到某種形上學統治人類思想的樣子。從這個角度上說,尼采才是偉大的預言家。他要毀滅傳統的價值觀,寫了一本 重估一切價值 二戰以後的現實確像他所說的,所有的傳統價值都崩潰了,一切價值都應...

英語基礎很差,有沒有什麼學英語的竅門?

回眸一笑嚇死人 先死命背單詞,想方設法的背單詞,從基礎常用再到四六級,有個3000左右的量然後閱讀,從最基礎的讀物開始例如 綠野仙蹤 小王子 然後讀多了可以開始學一些語法,口語從背單詞就可以開始練習,盡量從簡單的口語表達開始,注重表達。然後我就不知道了。 飄雪 第二,為什麼想學英語,要達到什麼樣的目...

英語很差,去補英語有沒有用(沒有什麼基礎)準備從基礎來?

鄧新華 沒基礎的小白入門必須要正確的反饋,所以老師是一定要的,而且必須是好老師,因為水平不高的會把你帶偏了。先過了語音關,再過基礎的詞彙,隨著詞彙的增加再搭上語法學習,通過閱讀不斷增加詞彙量及鞏固語法。視最終目的做適當調整。語音入門沒有一對一的話怕入歧路,謹慎!關係到聽力和口語。 淺見 我有兩種答案...