a huge prime為什麼被翻譯成 「非常重要的啟動」?指什麼意思

時間 2022-01-05 00:12:18

1樓:Gino

priming是心理學名詞,簡體中文這邊翻譯成啟動效應,正體中文那邊翻譯成促發效應。

至於做題技巧,前邊有答主解釋的很清楚了,priming的定義上文已經給出了,不用管它翻譯成什麼

2樓:

上文已經對Prime下定義了,small unnoticed factors。後面提到的the choice是具體的一種prime,也就是one of the small unnoticed factors.

如果你是從做題的角度來看這個單詞,你完全不必知道Prime的中文翻譯。這個Prime翻譯成什麼都不重要,而且僅僅從文章裡給prime下的定義,也無法提供乙個準確的翻譯。

如果你是從譯者的角度來看這個單詞,你需要補充額外的材料才能真的了解Prime應該翻譯成什麼比較恰當。Prime這個詞是心理學從工學領域借的詞,用的也是該領域的翻譯。

3樓:HoWeeee

專業術語吧,所以漢語也加了引號。

「Priming」 是啟動效應

a prime指的是引起啟動效應的東西吧。這篇文章說的primes應該是各種語言

除了「啟動」應該沒別的簡潔翻譯了。學心理的應該能解釋的更清楚。

「Huge」 也有「非常重要」的意思。

為什麼edg什麼局都能被翻

別吃我的小餅乾 有一說一,EDG之所以成為EDG是因為運營,而限制EDG只能是EDG的,也是運營。這麼說好像感覺很玄幻,但從長遠的角度來看,EDG都是靠著運營贏的遊戲,而且也是靠著一手運營,制裁了很長時間的lpl,甚至在一定程度上,LPL的運營都是以EDG為最先的促進者。然後,再說說大優勢被翻盤這件...

為什麼本對局順風被翻盤 低段位有哪些問題和建議(本局較典型)?

我是老玩家 說一下你們的出裝問題,你玩的是暗信,那就沒必要破軍,末世才是你打出最多傷害的出裝,打野刀也沒三,你隊友沒有制裁夢魘,這樣後期程咬金可以在團戰中站很久,露娜裝備我是真的沒看懂,有錢出個大書,換個其他的會更好,復活甲換名刀或者輝月都行,張飛的黑切是幹嘛的?他是輔助啊,我現在亂的一批,看不懂了...

彩虹六號極限翻盤 被翻盤是種什麼樣的感覺?

燼落江南 昨天剛打的,一分鐘後舞台變大隊友全部白給幸好咖哩拿的是白給c75不然我就gg了我好緊張差點沒換彈最後的巴西龜應該能殺了我幸好我聽到玩手機的聲音 快樂翻盤 Xiaowu 一次打bank,隊友女鬼審問完BB,然後此時我們已經5V2了,doc又幹死火花我們就全體去抓最後那乙個FUZE,他在地下下...