看到有人說國配尷尬,想到,有沒有人覺得日本部分萌系動畫配音很尷尬的?覺得像捏著嗓子配出來的,很不自然?

時間 2022-01-04 00:07:08

1樓:

匿名反對樓上,感覺尷尬配音是不分國度的……就,不是中國人就覺得國配尬,日本人就覺得日配尬。

國配優秀的栗子很多了,喜羊羊為代表的某些國漫,雖然劇情一言難盡但是配音確實合適不突兀,很多台配日漫配音都很優秀。國配尷尬的栗子也有,懶得舉例了。

日配優秀栗子就不用說了遍地都是。日配尷尬的例子,,就我剛才打算看的乙個日漫電影,已經被女主配音過多的嗯啊哦(而且還難聽)勸退了,我懂是為了結合女主害羞內向……害羞的女孩子是不會那麼朝氣的嗯啊哦的啊喂!口吃吧!

遂來知乎搜尋自己這麼容易尷尬是不是一種病……

2樓:少少

作為重度日配愛好者,我的回答是有!絕對有!!而且還不少。

避免引起爭端不點名。我覺得會讓人覺得「作」,說明還是聲優演技不足或者聲線不合適。還有一些聲優,感覺的出基本功很好,但是能聽出來是演出來的,仍然會覺得尷尬。

演技最好的狀態是你感覺不出來是演的。

但是日配優秀的地方在於,聲優多了,自然就有幾個演技非常好的。這裡大力表揚悠木碧!!鹿目圓前期是個性格軟弱天真的小女孩,很容易讓人覺得聲音作。

但是悠木碧沒有!從此提到萌系角色我第一反應永遠是悠木碧的鹿目圓!給凹醬打call!

3樓:提子小姐

說實話我覺得不喜歡這種萌系的聲線可能是因為不太喜歡這種型別的角色(激萌的,傲嬌什麼的這種巴拉巴拉)

為啥這麼說,因為我覺得,我就是這樣所以也不喜歡

(個人比較喜歡御姐型噗~)

有沒有人使用 buyandship 轉運在國外海淘的東西?體驗如何?

李加西 樓主說的匯率問題可能還真不怪buyandship,樓主都說了是內地海關的要求,那800元的檢查肯定是在進關清關的時候才執行,也就會按照進關那天的日元到人民幣的匯率來進行核算。這個怪buyandship有啥用? 小駿 這個我用過,之前都是用順豐轉運,順豐漲價後就很少用了,buyandship速...

突然想到乙個悖論,有沒有人解惑?

歐陽閏水 什麼叫做相信,什麼叫做不信,你這裡完全沒有明確說明。人的大腦裡面是同時存在多種思想衝突的。唯一能明確的就是你實際採取的行動。說個實際的例子,預言你明天會出車禍,判斷你是否相信的條件就是你明天是否出門。你不出門就判斷你為相信,所以不會發生車禍 出門了就判斷為你不相信,就是必定車禍。正好想到個...

沒有人性的人還配享有人權嗎?

我的蘿蔔 那你要看人性是如何泯滅的了。作為人類的自然屬性總是天生就有的。既然是未成年人犯罪就要看未保的執行力有多少了。未保是為了保護未成年人的身心健康發展而存在的,如果未保保護不了這些就會產生病態心理,而導致犯罪行為的存在的。 龍越殘陽 我想說,不配!但是,說真的人性這個概念,就我個人而言實在太模糊...