為什麼《國際歌》中文歌詞翻譯得不全?

時間 2021-10-16 23:30:24

1樓:美帝不是紙老虎

國際歌(原版)

I.起來,飢寒交迫的奴隸!

起來,全世界受苦的人!

滿腔的熱血已經沸騰,

要為真理而鬥爭!

舊世界打個落花流水,

奴隸們起來,起來!

不要說我們一無所有,

我們要做天下的主人!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

II.從來就沒有什麼救世主,

也不靠神仙皇帝!

要創造人類的幸福,

全靠我們自己!

我們要奪回勞動果實,

讓思想衝破牢籠!

快把那爐火燒得通紅,

趁熱打鐵才能成功!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

III.

壓迫的國家,空洞的法律,

苛捐雜稅榨窮苦。

富豪們沒有任何義務,

窮人的權利只是空話。

被沉淪的平等呻吟已久,

平等需要新的法律:

沒有無義務的權利,

也沒有無權利的義務!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

IV.礦井和鐵路的帝王,

在神壇上奇醜無比。

除了掠奪別人的勞動,

他們還做過些什麼?

在這幫人的保險櫃裡,

放的是勞動者的果實。

從剝削者的手裡,

人民只是討回血債。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

V.國王用謊言來欺騙我們,

我們要向暴君開戰!

讓戰士們在軍隊裡罷工,

停止鎮壓離開暴力機器!

如果他們堅持護衛敵人,

讓我們英勇犧牲,

他們將會知道我們的子彈,

會射向他們自己的將軍。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

VI.是誰創造了人類世界?

是我們勞動群眾!

一切歸勞動者所有,

哪能容得寄生蟲?

最可恨那些毒蛇猛獸,

吃盡了我們的血肉!

一旦把它們消滅乾淨,

鮮紅的太陽照遍全球!

有沒有什麼日語歌是夾帶中文歌詞的?

愛玩車的Haku老師 最近的話,新番 八男?別鬧了!的OP 時空 迷 人 開頭驚現中文歌詞,發音極其標準,嚇得我差點以為是個國漫。隨著最近中日關係公升溫,以及中國在世界上的存在感越來越強,這種文化領域上中華元素的增加也只會越來越多。 中村日語 啊,剛看到問題詳細描述 雖然不是這首歌,就當悄咪咪地安利...

有哪些寫得特別好的中文歌詞 (或者是外文歌翻譯)?

鋼板直男 前 俺 杯 軽 飯 如果你是配菜的話,我能輕鬆吃上五十大碗飯。RADWIMPS 白露 老天心跳 雷電知多少 轟隆隆一場 還給夜空寂寥 這夢想顛倒就來了 這泡影衰老要去了 不去也不來都很好 這夢幻喧鬧打擾了 風吻別芒草 剩塵埃路遙遙 朝來露水累了 回到泥沼懷抱 林夕 夢 尋尋覓覓心中藏 灰色...

你看過最好的中文歌詞是什麼樣的?

趙世勳aaa 可笑吧我還是一人孤獨終老了 心裡念念不忘的那個人還是他可我有什麼辦法 才能忘記他 遺憾不就是這樣嘛曾經的諾言這樣吧 王佳楊 遺憾 夏目 乙個人住在這城市為了填飽肚子就已精疲力盡 還談什麼理想那是我們的美夢 夢醒後還是依然奔波在風雨的街頭 又乙個四季在輪迴 而我一無所獲的坐在街頭 只有理...