為什麼國漫配音聽起來都是乙個味,特別男主,都是那種沉穩柔和聲音,甚至感覺是同乙個人?

時間 2021-06-03 21:16:14

1樓:

他們覺得這樣好聽,有段間我看的特難受,去提問要麼就說配音才剛起步,要麼就說你聽慣了日語配音崇洋媚外。後來我想了一些,可拉倒吧,差就是差還不讓說,你不說我不說他們就覺得這就是好的。我也不是現在才看動漫了。

就拿央視兩部90後絕對都看過的動漫《西遊記》、《哪吒傳奇》來說,這配音尬嗎?原先我想,可能是因為動漫配音跟真人配音要區分開來,後來重溫了《秦時明月》才發現,是我想多了,裡面有很多熟悉的聲音,看《武庚紀》時偶爾冒出的一些老戲骨的聲音一聽就聽出來了,毫無違和感。配音最重要的是什麼,是感情。

現在大多數國漫的配音都顯得矯揉造作。

2樓:北斗

你看的比較少或者型別比較單一吧?

比如我很喜歡的《刺客伍六七》裡男主是導演自己配的,會有廣東口音但也很有特色,符合這個角色。《0號宿舍》是以動物為主角,比較輕鬆搞笑(但並不幼稚),四個主角的聲音也是比較有特點的。還有一些以少年為男主的動畫男主聲音當然不會是沉穩柔和的啦,比如《魁拔》、《黑白無雙》第一季(第二季沒看)等

3樓:杍昫

哈哈哈哈哈哈你去看看配音表,大概率就是乙個人。看多了中國產動漫,尤其是前幾年的,來來回回就那三四個工作室,就那幾個人,現在是多了些新人的

4樓:持夜之明

我不知道你看過哪些啊,不過國內動漫還在起步階段,配音演員少是正常的。所以經常可以聽到皇貞季啦藤新阿傑啦。。。哦,圖特哈蒙和寶木中陽老師聲音也很有特色的。

他們都是國內一線聲優,所以常聽到類似的聲音很正常啦,配音表解答疑惑。我喜歡看配音表,基本上番劇看的多了話,聲音一出來我就知道誰配的了。研究配音表是看日漫的習慣,日本聲優我也關注了很多。

此外建議你多看不同型別的國漫,《刺客伍六七》和《羅小黑戰記》等等不就很有特點嗎,《一人之下》馮寶寶的聲優小連殺也給我意外的驚喜。

Jpop為什麼聽起來都是乙個調子?

我也覺得題主聽的日語歌型別少了吧?聽日文歌都快六年的人只想說一句,題主你問這個問題真的不是在開玩笑嗎?為什麼會產生這種錯覺?jpop有一種叫王道進行的東西 k題主可否舉例幾首小弟也好幫忙分析 對於Jpop樂迷來說,每個歌手都有與眾不同之處。只有經過廣泛地欣賞與比較才能發現其中的差異。如我,最愛kot...

澳洲口音為什麼聽起來一股土味?

澳洲老學姐 如果你本人在澳洲,我覺得你所說的土味應該說的是澳洲本身土,所以呆在這裡聽著人說話也土。如果你不是,那麼個人感覺你應該是聽到了乙個或者幾個有點烏鴉嗓音的人說了澳洲口音,所以覺得澳洲口音聽起來像烏鴉叫。如果你聽到的是很低沉的男聲或者清亮的女生嗓音可能你的判斷會不一樣。 MJensen 個人覺...

為什麼國配聽起來總是很奇怪?

忽呼啦啦 是真的難聽啊,中國是沒有配音的嗎,就這幾個輪著來,都聽煩了,配得也不是多好,聲音也沒多大變化 明明喜羊羊也是中文配音,為什麼感覺違和感就沒有那麼重? AutoMaster 看題材啊 比如外國的三國題材電影國配都很帶感 但是青春校園類的,國配就不大行,每個國家校園文化都不一樣,中國產的日配英...