詩歌與邏輯?

時間 2021-06-02 13:19:24

1樓:enchanted

個人覺得詩歌其實並不需要很強的邏輯性,從古自今詩歌大多是因為心血來潮,突發感想出來的,思鄉也好,思念也好,感悟也好,歌詠也好,大多數是觸景生情心有所感而想出來的,相信很少會有詩人,會先組織好邏輯,想想這樣合不合理,然後再去寫,真要是這樣的話,我們可就要失去黃河之水天上來 。 飛流直下三千尺。等等好詩了,所謂的浪漫主義詩人也都成了毫無邏輯的「傻子」們,那可就損失太大了。

2樓:

中國古詩有很多是描寫主觀感受的,不需要時間邏輯,空間邏輯和因果邏輯,或者說依賴較弱。

有邏輯的詩也有,西方敘事詩寫了幾千年,這種就得有前因後果,時間順序了。

不過後一種難讀,在中國流傳面小。

3樓:別後書辭

邏輯這個東西怎麼說呢

每個人都有或許和大多人不同

但就是有

詩歌現代詩不知道

古代的詩詞少一部分的沒啥邏輯至少在多數人認同的觀點上沒有邏輯

4樓:寺人

題主所說的朦朧美感就是用詞功底的深厚與否了吧現代詩門檻低,但不代表所有句子拆成兩半都可以是詩比如我現在

說的這句話

你可以當有

也可以當無

不能說我上邊這四句話是朦朧美,但絕對夠朦朧。朦朧到我都不知道在說什麼。毫無邏輯的朦朧就是故弄玄虛。

詩歌是文字最高的表達形式。1要有邏輯。2要有深意。

3要講韻律。並不是所有故弄玄虛的句子都是詩。沒有邏輯的個人認為稱不上詩,和一罈只有調料沒有肉的炒肉不能算是炒肉乙個道理

如何理解龐德與艾略特的詩歌?

清源小旋風 很喜歡龐德的 在乙個地鐵車站 人群中這些面孔幽靈一般顯現 濕漉漉的黑色枝條上的許多花瓣。感覺英文的要好很多,譯作時 幽靈 在中文裡面的感覺總有些壓抑,有些脫離本意 大概正如龐德自己所說,他的詩是 一剎那思想與情感的複合體。理解龐德,也需要情感與思想的剎那結合吧。 心裡癢癢,想說兩句 業餘...

是什麼造成了先秦詩歌與魏晉南北朝詩歌的差別?

依然 太專業的談不出,只記得 答主最愛的 古詩十九首 的其五 青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱鬱,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,戚戚何所迫?曾見過乙個解釋很是懇切,大意是 作品內容多寫夫...

傳統邏輯與現代邏輯中的詞項有何區別

陳平 邏輯是思維能力,是理性認識的工具。它沒有古今之分,只有符號語言之別。按其應用可分為形式邏輯和數理邏輯。現代人由於缺乏哲學訓練,只接受科學訓練,他們對形式邏輯的應用一知半解,粗暴的將形式邏輯定義為傳統邏輯,將數理邏輯定義為現代邏輯。實際上是對邏輯的認識不足所致。詞項實際上是命題的語言結構,一般分...