打 這個字的讀音是如何演變的?

時間 2021-06-02 00:15:42

1樓:zhfirst

打是撻的音變代替者,或者說打代替了撻這個字,是一種俗體,打這個字的聲符是「丁」,是梗韻的二等和四等,可能在唐末五代發生了這個替換,宋人已將打-deng讀da了

2樓:

打 >ta

一下關中片解州小片韓城話

冷 lr>lia

生 >a

太多不寫了,主要就是

梗攝二等讀a/ia

梗攝三四等讀/i

曾攝深攝讀/i

至於為什麼打字沒有讀入知二莊轉為舌葉再轉為平舌,這就有可能是乙個比唐時期要更早的口語音變了

3樓:月鏡星橋

「打」字失去-韻尾不是受吳語影響,而是受唐代西北邊境官話的影響。

唐末西北地區官話中有韻母為a的陽聲字-韻尾脫落的趨勢,失去了-尾的「打」的讀音影響了關中乃至中原,最終席捲了大多數現代漢語方言。反倒是吳語(至少蘇州話)的「打」與「冷」同韻,保留了「德冷切」的讀音規律。

「打」字在中古前期被造出來時,發音是帶-的,在廣韻中標註為「德冷切」和「都挺切」,推導現代漢語讀音分別為「děng」和「dǐng」。唐末五代時,除吳語外的多數漢語方言的「打」完成了陽聲字到陰聲字的轉變。北宋時的沈括注意到了吳語的存古現象,《夢溪筆談》中有「吳人呼擊為都冷切」的記載(太久沒看原文,字句可能有出入,但意思肯定沒錯)。

麥 和 來 這兩個字是如何演變的?

jointer 麥的甲骨文就是MAI三個字母,M像兩個手臂,A在M的下面向左傾倒,一橫甩到下邊去了 腓尼基字母A的一橫就是甩出去的,轉一轉是甲骨文的止 I是上邊和M重疊的一豎。 稽古不明今 麥 mak8 本地是 撕開 出口 義,莫獲切 作物 小麥 似撕開 洞口 周邊之尖芒而得名。來 loi3 是 洞...

漢語中 貓 這個字的讀音最初是不是取自貓的叫聲?

粵語。大範圍內普遍讀音,一種讀貓mao mauu,另一種讀喵miao meu。現在的廣州音用貓,我們這裡 欽廉片 用喵,而通過查資料,兩者之間的梧州和茂名則是貓和喵都有。 小許 有可能喲,我是莆田人,我這邊貓是叫mor 23li23 好像是這個調值 也就是 貓狸 但是在小孩子語言裡,是叫 mi ao...

囗 這個字古同 圍 古同 國 ,讀音是怎麼聯絡到一起的?

jointer 囗 這個字,讀wei,拼音語言不願意像漢語拼音這麼標,它要標成ui,例如英語裡we 我們 這個詞音標就是 wi 但w和i是不能連讀成乙個音的,你聽到的實際是w ei或者乾脆就是 烏億 兩個音。但中中國人一字一音,不允許把 囗 讀成 烏夷 兩個音,只能重疊成乙個音 因此 口 應該有兩個...