為什麼頂級的政治鬥爭叫 拜占庭式的宮廷陰謀 ?

時間 2021-05-08 13:33:09

1樓:ABCDEFG

拜占庭的皇帝沒有乙個正統性高的,所以拜占庭國內政治長期不穩定,權力鬥爭高發。可以說拜占庭帝國是中世紀歐洲權力鬥爭最密集的地區。

2樓:Makrembolitissa

拜占庭(Byzantine)作為乙個形容詞,自發明以降,便一直伴隨著諸多負面含義,其原因乃是西方長久以來對拜占庭的偏見。

在八世紀中期之前,西方拉丁人淡然地接受了拜占庭作為羅馬人的帝國(或者叫res publica Romana)的事實。拉丁人對於東方的「希臘人」自然存在偏見,然而此時的偏見微不足道。這一情形在八世紀下半葉發生了改變,這時教宗意欲借助法蘭克人取代君士坦丁堡的束縛。

在這個關鍵節點,當西方提及東帝國時,「希臘(Graeci)」一詞開始取代「羅馬(Romani)」。當某些法蘭克君主開始自稱「羅馬人的皇帝」時,局勢得到了進一步惡化。在九世紀,教宗和西方皇帝已經在公開場合下質疑東羅馬皇帝的正統性。

當教宗和德意志對羅馬的威望、霸權和權力話語步步緊逼時,他們開始將東帝國視作障礙。除了相互競爭之外,教宗和德意志皇帝還有乙個共同利益,即排除君士坦丁堡對羅馬正統的主張。因此,東方越來越多地被重新歸類為「希臘」,這個詞在古拉丁文學中暗含著諸多負面含義,即無能、背叛、奸險狡詐、愛財如命、花言巧語以及懦弱。

為避免將東羅馬皇帝稱作「羅馬人的皇帝」,西方發明了大量代稱,比如「希臘人的皇帝」和「君士坦丁堡的皇帝」。這些稱呼的主導性直到19世紀才被「拜占庭」一詞所取代。顯而易見的,東羅馬人並不喜歡別人叫他們希臘人,一位皇帝甚至因此將教廷使節投入牢中。

這個爭端不僅僅是東西方爭奪羅馬的頭銜和威望。與東方的主張不同的是,在新興的拉丁天主教歐洲的文化世界裡,對羅馬的記憶已經成為一種正規化和共同的參照點,透過它,不同的政治、民族、語言和教會相互協調。除了教宗和德意志君主之外,羅馬的理念是將西方團結在一起的為數不多的信念之一。

從這一點來說,西方具有共同的認同感。然而,東方被排除在外,東方的帝國理念與西方截然不同,以至於和西方惡化到對立的地步。最終。

西方再也無法認可東帝國的羅馬身份和傳統。這個過程既不是瞬時的也不是普遍的,西方總會有人將東帝國視作羅馬。但是隨著時間的推進,這部分人正在逐漸減少,十字軍的誕生也為反希臘宣傳起到了推動作用。

拜占庭的宗教被西方認為是違背正統信仰的,希臘人不配繼承羅馬遺產的言論四起,而2023年的君士坦丁堡之徵則將兩者的仇恨推向了高潮。君士坦丁堡之徵被部分西方人視作特洛伊之劫的報復:法蘭克人通過特洛伊神話與古羅馬人聯絡在了一起,對抗不忠的希臘人。

簡單來說,西方中世紀的觀察家和辯論加構建了乙個拜占庭形象,作為一種東方主義的話語,與針對穆斯林東方的話語平行。正是一系列扭曲和誤解剝奪了拜占庭對羅馬的宣稱權,最終也為西方列強對其進行剝削、征服和(失敗的)強制皈依提供辯護。

對於西方所呈現出的這種偏見,中世紀學家史蒂芬郎西曼(Steven Runciman)是這樣描述的:

Ever since our rough crusading forefathers first saw Constantinople and met, to their contemptuous disgust, a society where everyone read and wrote, ate food with forks and preferred diplomacy to war,it has been fashionable to pass the Byzantines by with scorn and to use their name as synonymous with decadence.

我們野蠻的十字軍祖先第一次看到君士坦丁堡,並遇到乙個人人讀書寫字、用叉子吃飯、喜歡外交而非戰爭的社會。我們的祖先在提到拜占庭時無不感到厭惡和鄙視,並將他們的名字作為頹廢的代名詞。這種敵視同樣延續到了2023年之後,拜占庭制度的批評者指出,拜占庭制度倖存下來並「腐蝕」了其他國家,特別是,它被用於俄羅斯的政治制度、文化和社會(從莫斯科大公國時代到俄羅斯沙皇統治時期,再到俄羅斯帝國)、蘇聯、奧斯曼帝國和巴爾幹國家。

可以說,在相當大的程度上,這個領域最初存在系統化且預先的偏見。

在這種系統性的偏見之下,拜占庭不含有貶義才叫奇怪呢。。

3樓:南阜

英語中「Byzantine」一詞,形容詞性表示「極其複雜」確實來自於拜占庭宮廷政治,而非建築結構的複雜性。

最早把"Byzantine"用作形容詞的是法國歷史學家Jules Michelet在2023年《Le Peuple》中,表達政治「極度錯綜複雜」,從此法語中「Byzantine」用作形容詞逐漸有了這層含義。

Jules Michelet最早用「Byzantine」一詞來表示非常複雜是略帶貶義的,確實跟君士坦丁堡中密室政治和宮鬥陰謀的刻板印象有關。這當然是吉本那套武德論的鍋:羅馬德性充沛,拜占庭費拉不堪。

4樓:

感受最深的索菲亞公主,亡國蘿莉公主面對強大的超級帝國奧斯曼,白手起家,忽悠教皇、忽悠比自己大幾十歲還有一堆和前妻生的兒子的老公,最終逆襲成功重建第三羅馬,比日本rpg那一票還要被「捕獲する」「売春「的「屈辱の亡國王女」強的不是一點半點,甄嬛見了也要自愧弗如,各路爽文也不敢這麼寫

5樓:王陶陶

拜占庭式陰謀本身是毫無下限、不惜毀滅一切的政治鬥爭。

這是一種疾病而非優越。

追求的不是贏,而是我比我的對手死得更晚。我得不到,別人也休想得到。哪怕洪水滔天,只要我活下來就行。

中國歷史上的周平王、東海王、石敬瑭,就是此道中的高手。

這種政治鬥爭只能存在於毫無穩定權力傳承制度的絕對權力東方君主國。

一方面,絕對君主權力造成贏家通吃,輸家一無所有,輸家不得不不惜代價、不擇手段贏得勝利。

另一方面,君主繼承毫無制度,使得大家你爭我奪,鬥爭極其激烈。

看看那些被拜占庭政治鬥爭中的失敗者,被挖眼閹割真的是最好的下場了。

中國歷史上自從科舉完善宋朝之後,就基本不再有這種奇葩問題了。

6樓:Valens

拜占庭的官僚體系,相對於西歐的蠻族統治制度來說相當複雜。自然,這種環境下衍生出來的奪權者不能只是武夫支流,更多的是陰謀家。

拜占庭官僚系統從維基:https://

en.m.wikipedia.org/wiki/Byzantine_bureaucracy_and_aristocracy

7樓:不眠之眼

西羅馬時代亂歸亂,多少還要講基本法的,有法統道統,東羅馬基本法都不講了,基本上就沒有個正常的繼承人,全都依靠純粹的權爭。

拜占庭式的宮廷陰謀說的嚴格來說並不是頂級的政治鬥爭,而是完全不講原則的存粹的權力密謀。

8樓:

這個詞是從拜占庭時代精密紛繁複雜的建築結構引申出「複雜」、「精密」、「詭秘」、「幕後」,以及更進一步的「鬼鬼祟祟」、「欺詐」、「迂迴」這類含義。

但如果完全否認它與拜占庭帝國政治方面的聯絡倒也未必。乙個與之近似的詞彙 Byzantinism(拜占庭主義)除指代拜占庭帝國的政治文化制度外,也有複雜(貶義上的)這一層含義。

這個問題莫名讓我想起90年代體壇周報用以讚揚球員表現並發揚光大的"現象級"一詞,Phenomenal 的原意本來就有「驚人」、「非凡」、「了不起」這些含義啊......敢情報社編輯們當時沒好好查詞典?

9樓:

這是乙個很明顯的翻譯錯誤。Byzantine一詞在英語裡有「極為錯綜複雜」的意思(這個意思挺生僻的,直到我背了gre)。這是從拜占庭建築風格直接演繹來的,跟歷史上的民族刻板形象真的沒什麼關係。

你看到的就是這個詞的錯譯,原文說的是極為複雜的宮廷陰謀,而不是拜占庭式的。

為什麼劉邦在「太子之位」的政治鬥爭中敗給了呂后?

憤怒地憤怒 要立劉如意,就必須殺了劉穎和劉肥,乙個嫡乙個長,還都是呂后養大的,如果立完劉如意,劉邦死了,劉肥不搞事可能性為零。如果從乙個政治家的角度看這事,你就會明白劉邦的高明,劉邦派的兩個人沒殺樊噲,最後卻是他們覆滅了呂氏,不會有人覺得這個是巧合吧?劉邦一開始就知道陳平周勃不可能殺樊噲,這種機密的...

為什麼黑幫電影 宮鬥劇 穿越劇裡的政治鬥爭都那麼幼稚淺薄?

為什麼這麼多人一本正經的回答。電視劇集就算了,我不怎麼看,但是黑幫電影,好多亞洲黑幫電影都有那麼多人願意刷了一遍又一遍,怎麼和幼稚淺薄掛鉤的 趙電工相當律師 電視劇集嘛,就是故事。一場鬥爭,多少利益集團的糾葛。多少人的愛恨情仇。都是一點一滴層層鋪墊的。豈是短短的幾個小時能展現清楚的電視劇集電影就像古...

哪些關於職場政治鬥爭的書籍可以推薦給初入社會的畢業生?

這麼說吧,多年前有個領導,當然職位不算高,國企處長層面,精讀資治通鑑,自以為非常善於揣摩上意,善於玩弄人心。具體業務是不幹的,每天琢磨人心那點兒事,到處閒逛拉拉關係,當然最主要的精力都放在了拍上級馬屁,哄領導開心。就這處級層面,群眾風評非常之差,口碑幾乎沒有,上位之路險些夭折。你乙個小兵,要是像這樣...