為什麼 教室 會議 中要用 而不是

時間 2021-11-03 21:47:16

1樓:就好

你可以這樣理解,で がある是指一種動態的,比如說這裡的有會議,你可以理解成舉行了會議這個活動。に がある更多的只是一種靜態的有。比如說機に寫真がある,只是單單表達乙個靜態的存在

2樓:youril

因為「會議」需要「舉行」、需要「開」,不是兀自存在於教室中的東西。

這種暗示動作的名詞,自然需要標記動作發生場所的で啦。

請參考!

3樓:kuku77kuku

教室で會議があります。

で表示事件發生的場所。如果用に、句子可能要變。

如果直接改成「教室に會議があります。」不太自然。

教室に機があります。這是我們常常會用的句子。に…あります表示事物存在的場所,に前面用實物比較自然。

如果介詞要用に改成下面這樣更自然。

教室に會議をします。

大概翻譯如下:

1、教室に會議があります。/教室裡有會議。

2、教室で會議があります。/等下在教室有個會。

3、教室に會議をします。/在教室開會。

1可以用,能聽懂,但是不太自然。

4樓:

に動作の対象點

教室に會議があります

で動作をする地點

教室で會議をあります

意思有些不一樣,で先指定地點而後進行動作,に動作物件點。漢語意思有一點點像(在教室開會/開會在教室)的感覺。

為什麼有些採血檢查要用針刺手指,而不是痛苦更少的針管抽血?

記得上課的時候老師好像講過,靜脈採血比末梢採血對血管的損傷是要大一些的,靜脈採血穿刺大血管,之後需要修復,過於反覆穿刺會引起一些病變,扎手指的話就是末梢的血管,肯定要比大血管損傷小多了。所以對於一些用血量少的專案,能扎手指也就盡量扎手指了,這也都是為患者考慮的吖 說抽血更痛的人是不知道有個詞叫十指連...

為什麼斜率要用y比x而不是x比y?

我覺得題主的疑問是 把所有看到的y x和與其相關的x,y裡面兩個字母互換,會出現什麼問題 結論是沒有任何問題。但是使用y x較多而不是x y可以追溯歷史原因。人類這種生活在地面上的生物,構建 數軸 這種東西會很自然的構建在水平方向。而當想以乙個數軸上的點作為自變數,因變數對應的數軸需要與原來的數軸垂...

為什麼地名路名的羅馬化要用拼音而不是意譯?

調皮的耿鬼 1.紐約為什麼不叫新鄉?2.老外找乙個不會英語的中中國人問路,是問 Where is Peaceful Rd.能聽懂還是 Where is Tairan Rd.能聽懂?3.路標是用來做文化教科書的呢,還是用來方便人走路的呢?結論 非專有名詞意譯可以,專有名詞意譯吃力不討好。 一句話 國家...