昨日李 本 読 為什麼這裡要用 而不是 ,這裡的接收方不是我嗎?

時間 2021-10-24 03:04:28

1樓:杭州朝日教育培訓中心

もらう 是「從誰那裡得到」的意思。

李本を読んでいます。から和に可以互換,用から記憶就比較容易代入「從誰那裡得到」的意思了。

くれる 是「誰給我」的意思。

李さんが(私に)くれた本を読んでいます。一般會把「私に」省略,所以用「くれる」的時候一定是誰給「我「的意思。

2樓:古月佳佳在大成

這個題上個回答者已經回答得很好了。

我就指出一下重點哈~

這個句子重點在於那個助詞「に」,表示從~可以與「から」互換~如果用「くれた」的話這個句子裡的「に」需要換成「が」。

因為這個句子表示「(我)正在讀昨天從小李那兒得到的書。」

如果是「昨日李さんがくれた本を読んでいます」就會翻譯成「在讀小李給的書」。

3樓:驀然

首先沒有くれって,くれる的て形是くれて,而且應該用くれた才和もらった詞性一樣。

這裡有乙個「我」這個隱含的主語,是接受者,應當用もらった。

私は昨日李さんにもらった本を読んでいます。

主語是給予者的時候才用くれる/くれた。

昨日李さんが本をくれたが、いま読んでいます。

為什麼這裡用him而不是用his

超級詞力 如果你對take along的搭配用法很熟悉,你就不會有疑問了!下面我們一步步來理解。take sth along 帶著某物。和carry sth意思差不多。有時為了強調,會加個with sb,即 take sth along with sb。當sth很長時,英美人喜歡把with sb直接...

為什麼 教室 會議 中要用 而不是

就好 你可以這樣理解,是指一種動態的,比如說這裡的有會議,你可以理解成舉行了會議這個活動。更多的只是一種靜態的有。比如說機 寫真 只是單單表達乙個靜態的存在 youril 因為 會議 需要 舉行 需要 開 不是兀自存在於教室中的東西。這種暗示動作的名詞,自然需要標記動作發生場所的 啦。請參考! ku...

為什麼有些採血檢查要用針刺手指,而不是痛苦更少的針管抽血?

記得上課的時候老師好像講過,靜脈採血比末梢採血對血管的損傷是要大一些的,靜脈採血穿刺大血管,之後需要修復,過於反覆穿刺會引起一些病變,扎手指的話就是末梢的血管,肯定要比大血管損傷小多了。所以對於一些用血量少的專案,能扎手指也就盡量扎手指了,這也都是為患者考慮的吖 說抽血更痛的人是不知道有個詞叫十指連...