Laos 原譯名 寮 為何被 寮國 取代?

時間 2021-05-31 16:23:34

1樓:譚樊馬克

2023年11月29日補充:以下是回答正文:

寮就是侗台語的第一人稱,壯語讀僚,古書也有蔑稱獠的,都讀老。廣東人造了佬字。清代屈大均《廣東新語·卷九事語》載:

廣州謂平人曰佬,亦曰獠,賤稱也。《北史》:周文帝討諸獠,以其生口為賤隸,謂之壓獠,威壓之也。

《康熙字典》佬字並不表示蔑稱,但是有狫字:

《正字通》魯考切,勞上聲。犵狫。詳犵字注。

其實就是今天的仡佬族。又:

又《廣韻》盧皓切《集韻》魯皓切,並音老。《集韻》西南夷謂之獠犭巢。或作僚犭巢。

都記載了侗臺語族中「佬」「僚」這類表示第一人稱。

至於撾,可能是字尾,表示是某一群佬。這只是個人猜想。不過,找到了一些資料:

寮國國名系沿襲明史雲南土司「寮國」軍民宣慰使司而來,俗稱撾家,主體民族源自雲南哀牢山脈中之哀牢夷。在台灣稱為寮國,因老、牢、寮皆源出中國西南古時百越系之僚族,只是音同字不同。但僚字古今寫法不同,古寫並不通寮,因寮訓為小的房屋,例如工寮、娼寮等,故稱寮國為寮是音通義不妥。

寮國的英譯為Lao,而西方人根據葡萄牙人使用之拉丁語系寫成Laos,寮國人很在意字尾無端多個S,聽說還曾要求聯合國正名過。撾,國音讀ㄓㄨㄚ,證諸元史中有老告,其他私人著述中也有老抓、潦查等,因此讀ㄓㄨㄚ似乎並不算錯。不過此行導遊介紹撾的讀音應是ㄨㄛ,申旭先生在書中也解釋ㄌㄠˇ ㄨㄛ是從僚的方言音慢讀而來,真是行千里路勝過讀萬卷書,受教了。

寮國見聞

以及:老告

《元史》卷三九載﹐順帝至元四年有老告土官遣人來朝﹐旋立老告軍民總管府。老告即今寮國。

老丫《元史》卷四一載﹐至正七年立老丫耿凍路軍民總管府。老丫即今寮國。

寮國又作潦查、老抓、老告、老丫。《寰宇通志》卷一一三,「寮國軍民宣慰司:在雲南布政司東南六十八程,俗呼為撾家」。即今寮國(Laos)。

另見《交阯總志》卷一-三;《安南棄守》﹔《寰宇通志》卷一一

一、一二八;《明一統志》卷八

六、八七;《平交錄》卷一;《越嶠書》卷

一、二、六、一一-一五;《安南傳》卷

一、二;《南詔史》捲下;《廣輿圖》卷

一、二;《古今圖》;《皇輿考》卷一二;《安南圖說》;《明四夷考》卷上;《殊域錄》卷

五、六;《荒徼考》;《圖書編》卷五

九、六〇;《四夷館考》捲下;《明續通考》卷二三

一、二三五;《西南夷記》;《四夷考》卷一;《本草》卷七;《鹹賓錄》卷

六、七;《四夷雄略》卷

一、二;《萬國圖》;《緬略》;《三才人物》卷一二;《三才地理》卷一三;《安南圖誌》;《四夷廣記》;《裔乘》卷二;《東西洋考》卷

一、九;《武備志》卷二〇二、二二

三、二三八;《華夷記》卷四;《象胥錄》卷三;《世法錄》卷八二;《馭交記》卷

一、四-九;《利病書》卷一〇三、一〇七、一一〇、一一

二、一一八;《讀史紀》卷

九、一一

二、一一

三、一一九;《讀史圖》卷

一、二、四;《四譯館考》卷八;《明史》卷

七、一四、四

六、一二

六、一五

四、一七

八、一八

二、一九

八、一九

九、三一

五、三二

一、三二四;《內府圖》;《清貢圖》卷一;《續通典》卷一四六;《清一統志》卷四二

二、四二三;《續通考》卷二三

五、二三

九、二四三;《續通志》卷六三八;《清通典》卷九八;《清通志》卷二七;《清通考》卷二九六;《滇系》卷

九、一〇;《清續通考》卷三二

五、三四五;《清史稿》卷二八

八、五一

二、五一

四、五二

七、五二八。

老抓《異域志》捲下。即寮國,見該條。

南溟網 · 老勞荖嘮

大致看來,老抓(撾)這個音譯詞,比寮出現得更早。已經成為這個地方的正式名稱。大陸是繼續沿用罷了。

為什麼叫撾家?這個就是乙個部落的名字吧……也不容易繼續考察了。

「寮國」的音讀及其由來--《學術論壇》2023年04期

「老抓」補考-《學術論壇》2023年05期-中國知網

至於「撾」讀「窩」,我還查到了乙個「」字:

《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》古禾切,音戈。水名。《說文》水受淮陽扶溝浪蕩渠,東入淮。

又《廣韻》烏禾切,音倭。義同。一曰水回也。 《集韻》或作渦。

說不定是人們讀半邊跟著讀壞的……

為何美國中譯名為「美」?

胡呼呼 記得上高中,隱約記得歷史老師說過,忘了是國民時期還是建國初期,有人建議美國叫公尺國,公尺國雖富饒,但只是列強,不應美化。感覺還是好有道理 Kevin Samteev America 羅馬音 a me ri ka 中文音譯美利堅 有美洲,美國的雙重意思 翻譯講究信達雅 何為信?就是意思準確 何...

哪些外文電影的中文譯名比原外文名更形象 更有意境?

findmyself Thelma and Louise 末路狂花 全片緊扣,一點跑題也沒有 最後汽車衝出懸崖的時候,真的理解了末路狂花的意思。 Yifei 一曲難忘 A Song to Remember魂斷藍橋 Waterloo Bridge 廊橋遺夢The Bridges of Madison ...

為何原神遲遲未能登陸Switch?

銀城夢笙 成分 原神55級開服玩家,大亂鬥死忠粉 第一 ns在大陸的話事人是tx,但是tx和mhy不管是公司還是玩家在國內已經可以達到不共戴天的地步所以儘管任天堂同意了tx也未必能鬆口。第二 原神開服到現在,大部分的開服玩家已經有了非常齊全的陣容與裝備,這些是用大量時間以及可能是大量金錢搭出來的,在...