人工智慧真的可以代替人類學習外語麼?是不是學習外語就沒用了。?

時間 2021-06-05 02:15:44

1樓:ShinJam

人工智慧未來還能代替同傳,做到實時幫你翻譯一切未知的外語。如果你學習語言的目的就是為了解碼字元背後的意思,那麼學習外語對你來講在人工智慧成熟之時的確沒用了,但機翻做到100%準確的那天遠比想象中的遠。

語言的學習過程能帶給你的不僅僅是資訊交流這麼簡單,這其中對語言煉字的感動,民族文化的傳承反思,音律格調的模仿頌吟都是發展至今的無數文明給人類探索自身的絕佳機會。這種探索的樂趣為什麼要讓給機器呢?羅素說,參差多型才是幸福,當然是在你深入世界的不同時才能體會得到。

2樓:

是的,相信隨著科技不斷進步,翻譯總有一天會被人工智慧淘汰,但是有乙個前提,那就是人工智慧只有具備了人的智慧型才能完全替代人工翻譯(翻譯是一種創造性工作,沒有學過的人請不要妄下斷論,覺得學過幾年外語就能當翻譯了:)),而等到人工智慧有了人的智慧型的時候,害怕被淘汰的就不只是翻譯乙個行業了。

另外,不需要翻譯跟學外語並不矛盾,學習外語對乙個人來說並不是只是多了一種語言工具,同時也具備了跨文化思考的思維能力,況且會多門外語本身就是乙個人能力強的體現。

所以外語還是要學的。

3樓:考你吉瓦

不這麼想

人類語言(甭管哪一種)是能夠欺騙和偽裝的,在特定場合下人工智慧也不見得就那麼靈光。

而且這個技術還是要依靠機器,換句話說是人要被動接受和理解資訊,人能知道自己什麼時候什麼地方出錯,但不知道機器什麼時候會出錯,退一萬步,真有一天人工智慧能發展到那個程度,那人腦得退化到什麼程度

人工智慧未來能代替人類做很多事,那麼大量失業的人要怎麼生活?

IT行業有個安迪比爾 英特爾CEO和蓋茨 定律 新軟體總會耗盡新硬體的任何提公升代入到你這個問題,我們同樣可以說 人民不斷增長的物質文化需要總會耗盡人工智慧帶來的任何生產力提公升 人工智慧在發展,人的慾望也在發展,大量重複性 簡單的工作會被人工智慧所替代,但同時也會產生大量新的需求,比如人的情感需求...

怎麼看待智慧型機械人代替人類?

您好科技 我覺得這種取代在某種意義上來說,就像一款網際網路產品的公升級迭代,是一種不可抵擋的歷史潮流。在以往,我們最原始的代步工具就是我們的腳,接著是牲畜 驢 馬 馬驢固然可以,但是承載量並不多,甚至是不能遮風擋雨,於是就有了馬車。之於西方,然而隨著狂風暴雨般的工業革命,經濟和技術的發展,產生了全新...

一般人覺得自動化 人工智慧和機械人代替人工過程是怎樣的?

GaryXu 很多時候,這個過程事比較困難的!第乙個難點,在手工工作的情況下,很多手工工作柔性非常大!雖然手工工作存在效低下,質量不穩定的問題,但柔性好,適合生產的變化需求!一旦變成自動化的過程,柔性大大降低,對於原有的生產方式衝擊非常大!這也是很多企業不願意自動化發展的原因之一!另外便宜的人工,也...