法語中quoique和quoi que有區別嗎?

時間 2021-06-01 13:23:52

1樓:Bonbon法語加油站

Quoi que : 無論是什麼後面接句子用虛擬式Quoi que tu fasses, je suis d』accord.

quoique= bien que = encore que = malgré que : 儘管,雖然, 後面句子用虛擬式。

Quoiqu』il pleuve, il veut encore sortir.

2樓:一路走好

用中文理解最容易了,

平時沒事琢磨一下中文,你會發現語法這東西都能解釋的。

這用英語解釋也容易,however,whatever,懂吧中文理解,

……,不管XX(過程/這事)怎麼樣(中文不常用繫詞此外這個「怎麼樣」指表語),…(結果相反)

…,然而,…(相反)

無論…做某事/怎麼樣(同上,名詞表語),…(後面啥都行,重點是前邊的分句含義)

講複雜了,哎~

講了有時候就不好悟了,最好自己悟,腦袋比別人講解快就行。

不細講了…

3樓:Morningstar

有很大區別……我們老師在黑板上磨嘰了兩節課……quoi que是接沒有完成的句子的,表示的意思基本為whatever you say,(……),

而quoique接的是乙個完整的句子。表示即使這樣……沒關係啦,你用錯了法中國人也不會在意,而且這種東西並不常用,只有中中國人考試才會寫這些亂七八糟的……

4樓:

同意樓上。補充一點簡單的語法分析:

二者均表讓步假設,通常引導讓步狀語從句。

quoique = bien que, 其中的que只為了引起從句,虛詞,連詞;去掉這些連詞,主句和從句都是完整的單句;

quoi que則包含了兩個que(第乙個是重讀形式的quoi),第乙個quoi是(主句中的)代詞,是先行詞,第二個que是prénom relatif,充當quoi在主句中的同位語,並引起從句,是從句的代詞,充當賓語或表語。語法結構上quoi que和ce que是一樣的,quoi/ce和que都是實詞,去掉它們,主句和從句都不完整了。

多說一句,強調句型——ce que/qui ..., c'est ... ——也是同樣的語法結構,句首的ce是先行詞,充當主句的主語,後半句c『est中的ce是句首ce(主語)的同位語。

remarque: quoique/bien que/quoi que引導的從句裡都用subjonctif.

嗯。。。該複習語法考DALF了。。。媽蛋。

5樓:蔣澈

是有區別的,雖然法中國人有時也會用錯。

quoique 是「儘管,雖然」,是個連詞,後接從句是「齊全」的。quoi que 是「不管什麼,無論什麼」,後面從句常常「缺」成分,比如 Quoi que vous disiez... (不論您說什麼……),此時 disiez 的賓語其實是最前頭的 quoi。

而用 quoique 的話,一般會說 Quoique vous le disiez...(雖然您會這樣說/說這個……)這樣成分齊全的句子。

法語中,faire les courses 和 faire des courses 有什麼區別?

寶大毛 就是部分冠詞和定冠詞的用法,定冠詞一般表示某個具體的概念,不定冠詞表示比較普遍的概念,所以faire des courses表示購物這個動作,faire les courses表示購物這個概念。同樣的,比如je bois du lait和J aime le lait,du lait表示具體的...

法語中,j ai du temps 和je n ai pas de temps 為什麼不都用du?

valleemontagne J ai du temps.我有時間。變成Je n ai pas de temps.我一點時間都沒有了。屬於 加在直接賓語前的部分冠詞du在否定句中要變成de 的 這麼一條需要記下來的語法點。 五度法語 在否定句中,部分冠詞 做直接賓語的名詞中,需要把du變成de。總結...

法語de vous connaitre 中connaitre為什麼是原型?

偶係圖圖小淘氣 介詞de引出動詞不定式,認識你們 中的 你們 是人稱代詞,需要放在相關動詞之前,結構是這樣的,所以這裡用動詞不定式connatre啊。 Vincent 原形有幾種使用情況,其一就是 介詞後 就是這裡的 de 為什麼有 de 呢?因為 tre adj de 引導原因狀語。至於為啥介詞後...