音標 e 和 的發音區別,如何發出不同的音?

時間 2021-05-07 05:03:51

1樓:Kevin Lee

很多人在發這兩個音時,總是以聲音大小在區分差別,這肯定是不對的。

/e/,俗稱「一指音」,發音時上下牙齒之間大概一根食指的距離,這個距離就很好拿捏了,只要食指是你接受的乾淨程度,塞進嘴裡發音就是了,絕對標準;

// ,俗稱「三指音」,發音時上下牙齒之間大概三根手指的距離,注意,三根手指是不是橫排,而是豎排,當然,保證手指乾淨,塞進嘴裡,又是乙個標準的發音。

2樓:farter yang

確實有些口音差不多是和,也就是四級開合度中間差半級。。

不過這類口音中我個人感覺又會產生乙個特點去區分,可以偏向[e],有個「彎曲的」展開過程,而一定是幾乎直的。

英式e就大,但是也不彎,實際上直接就是接近[a],前全開,對應漢語拼音ai an的"a"。【想不到吧,單韻母a和ai an韻腹是不太一樣的】

類似區分機制也有 u:、 i:。

一些口音中 (「讀重點的話」)都是展開趨勢的【《謝特》是有道理的,只是嚴格按照中文去讀ie這個韻母張得大了點,但特徵客觀存在;put《破特》也是常見英語口音(同一口音下pot接近泡特/帕特,也就是[~ɑ])】。

另一些口音中(偏英式?)u: i:甚至還會從微開到合下去,[u:][i:]。

3樓:王易甫

/e/就是漢語拼音ei/en中的e,//就是漢語拼音ai/an中的a,但二者與漢語拼音的聲調不同。比較這兩個單詞echoic[e'kuik]、activity[k'tiviti]中的/e/、//和漢語拼音ei/ai中的e和a,它們的聲調與漢語接近,讀音的感覺就差不多找到了。

王易甫:快速音標實操1:如何快速學會認讀48個音標符號?

4樓:英語肌肉痠痛

發蘋果大a時,要像河馬那樣子張嘴,你才能體會到硬顎被調動,下頜部自由落體運動,當你練習到二者游刃有餘時,你的英語嘴才叫煉成。

我們漢語稱之為'硬顎'那部分肌肉,說明我們中中國人說話時根本不用那塊肌肉,硬者,死也!所以,現在讓你動那塊該死的肌肉時,你的嘴老大不樂意了。

幾十年都動不了一次的肌肉,要讓它從新啟動,難吶!

5樓:王友

個人體會。

e :普通話中也存在,只是不易察覺,如「椰」「切」「憋」「貼」,去除無關因素即是「e」。

:英美發音有區別,只對美音有體會——相當於「aoe」(拼音)中的「a」和剛才的音標「e」組合。

6樓:Yue Liao

後者開口比前者大,僅此而已。

有的口音裡,//是嘴巴開口就是全開的[a],和拼音a沒有區別,而e就是開口剛好一半。這種比較好區分。

有的口音裡,//大概 2/3 到 3/4 開,/e/大概1/4開,這種也還算好區分。

但是如果兩個人剛好是兩種口音,不聯絡前後文就基本不可能弄清楚了。你需要了解人家的發音習慣,需要知道語境——說來也簡單,日常對話就是這種情況。

BTW,有的口音裡//開口僅僅比/e/大一點(比如3/4開口 vs. 1/2開口),這種還是結合語境猜吧。。仔細聽或許能聽出區別,不過還是結合語境更快更輕鬆些。

這和漢語方言是類似的道理,用詞和句法類似的話就算發音區別不大也能明白意思

7樓:柳啊柳啊柳啊柳

/e/ 開口度小一些。可以拿食指比在嘴唇前,嘴唇張開的高度不要超過食指的寬度。

// 開口度大一些。可以拿食指、中指和無名指三根指頭並在一起,橫比在嘴唇前,嘴唇張開的大小和這三根指頭並在一起的高度差不多。

韓語中 的發音如何區別? 的發音有何不同?感覺它們與母音結合起來後的讀音很相似

敏敏 和涉及到圓唇音和的差別,據我觀察,中中國人對於這兩個音的發音和辨別是有一定程度的難度的。而,相關的問題,在韓語音韻規律中有明文提到,在與有 j 即新增了韓語母音 的二重母音 的母音結合時,發音 j 脫落。 今天聽相聲了嗎 第乙個問題是的區別 我對這個讀音的記法是用兩個更易讀的音拼湊起來,由此可...

韓語的發音如何對應國際音標?

林曉燃 先說明一下,我並不會韓語,但是有點普通語言學基礎,住的地方南韓人比較多,所以想稍微了解一下大街上那些字都是什麼,會讀會查就行,沒啥更高的應用目標,於是用現成就會的工具 IPA 參考維基百科整理了一下,貼過來,供日後有相同需求的人搜到這條問題可以有個參考吧 這是韓語的母音舌位圖 答案裡其他各位...

影響音標不同發音結果的因素到底有哪些?哪些是我們人為可以糾正控制的?

王易甫 學個音標把自己折騰成了語音大師,這很搞笑,是不是有點捨本逐末的感覺?再說了,把清音 濁音搞得像英美國家的專家一樣清楚,就表明自己能把英語講得標準了嗎?這是我們現在學音標的誤區。我們學音標唯一需要達到的結果就是 學完就能把單詞拼出來。至於要達到非常準確的標準,那是後話,是英語基礎達到一定的要求...