如何區分美式發音裡的 can t 和 can?

時間 2021-06-02 19:15:27

1樓:小強的英語手帳

在句子當中,can不是常有重音的。一般來說,can在句尾有句重音(比如Yes, I can),在句首可有可無(Can you swim?),在句子內部則沒有句重音且作為功能詞一般使用它的弱式/kn/、/kn/(比如I can swim.

)。總之,一般情況下,除了在句首(重音可有可無)句尾(有重音),can在句子中無重音且以弱式出現。當然特殊情況是can雖然出現在句子中,但你想強調它,這時可以讀強式並重讀。

而can't由於副詞not弱化成n't而取得句重音(可以補充的一點是,其後動詞如為單音節和雙音節往往失去重音,如為多音節則往往還有句重音)。

語境、語氣、表情、手勢等其他要素也可以幫助你判定是can還是can't。

關於什麼是句重音:我們知道,英語當中的每乙個單詞,不管是實詞還是虛詞,在孤立的情況下都有詞重音(word stress)。但是在句子當中,一方面由於並非所有的詞都有同等的重要性(總體上而言,實詞的重要性比虛詞大,但注意這只是「總體上而言」),另一方面由於英語韻律性(輕重音節的交替出現)的需要,一些比較次要的詞會失去本身的詞重音,一些比較重要的詞則會保留下了詞重音,成為句子的重音(sentence stress)。

2樓:LOLA偏不跑

can 一般語調低速度快,像漢語的輕聲,你媽叫你不要玩手機了吃飯了你回答「嗯」的聲調。偷懶之後音發不滿也就是像「啃」的發音。這麼說夠通俗了哇。

這要說到英語當中乙個非常常見的現象叫做母音央化,句子當中的一些虛詞中的母音就被發成了那個舌頭在最放鬆狀態下發的the schwa,就是你媽說你還看手機把飯拿去餵狗算了,你尷尬地說:「額…」這個音。那因為肯定的時候,能夠並不是資訊的核心,能夠怎樣後面的具體動詞才是資訊的核心。

所以一般被弱化了。而不能,因為其中有否定,往往是我們表達的資訊核心,所以一般不會從「砍」變成「啃」。當然can也有不弱化的時候就是你想強調「能!

你能!就是可以!」的時候,這個時候還是很容易聽清楚的,所以不能擔心。

另外雖然can't的t經常被吞掉,但是必須得停一下。粵語和日語都有類似這樣的停頓音,他很很鬆弛的,拖長的音還是很不一樣的。

希望有用哦。

3樓:

口語裡can一般弱讀為/kn/,但can't /knt/母音不會弱讀,只是t因為是塞音會弱化

1、can、could都是口語裡頻率極高的動詞,虛詞,且一般情況下不強調它,所以一般都是弱讀為/kn/,發音略短,語調略低,有時甚至弱化得更厲害,比如I can go [a kɡo], [a gɡo]甚至 [aɡo],總之不會發完整的/kn/,只有當can被強調、做名詞、以及在句末時,才不會弱讀。

2、當表示否定時的can't,同樣是高頻詞,為了跟can區別,can't的母音不會弱化為//,而會正常發/kn/,發音略長,音調略高;在口語裡這裡的t也不發音的,除非強調,至少靠t來分辨是不可靠的,會有失去爆破,多數時候t變成乙個斷音,或者像有人說的簡短停頓,甚至連斷音\停頓都不明顯,只靠重讀來表示否定,I can't go [a kɡo],I can't fly [ [a k fla],特別強調時乾脆就用cannot了。

如果用很不嚴謹但形象一點的描述可以這樣總結:can發三聲"肯"或"艮",can't發一聲"堪"

口語裡其他高頻虛詞的弱化同樣隨意到令人髮指,經常弱化到只剩乙個音,最極端的情況就是只剩下乙個斷音,但英語裡往往乙個殘留的音就能代表乙個詞,[need]表示need to,//代表了to,但絕不能丟。

更新:在其他問題裡回答的,補充在這裡:

英式英語這倆詞母音音質差別很大,美音差別小,或者主要靠語調等超音段音位來區分,不過日常隨意的快速語流中音質還是差別不小

比如表示肯定時一般發/kn/且可能隨著前後音和嚴肅/隨意語氣而有變化:

I can do[akndu] (美音p t k非重音時一般不送氣或弱送氣,[kn]語調低,類似中文三聲"艮")

I can go [akɡo] (同上,can的母音//弱化為//甚至脫落;n受軟顎塞音g影響變)

I can go [aɡo] (k被進一步弱化變喉塞音)

表示否定時:

I can do [a knt du]

I can go [a kɡo ]

所以快速語流中的can 跟 can't從音質、時長、語調等各方面差別都不小,反而是如果分析慢速認真的發音(非真實口語環境),或者用兩個詞的詞典發音來交流,美中國人自己也會混淆。

美式發音當中heat和hit的「依」音如何辨別和發好?

首先你能聽出來區別嗎?聽不出來,說明耳朵的過濾功能不健全,建議反覆聽,按照母語學習的原理,多聽,當耳朵能區分開的時候,自然會模仿出來 其次,按照中中國人對於發音的總結,就是 heat 發音,是長i音,發音技巧是,嘴角往兩邊裂開,發的長 hit 發音,較短,且嘴角微微裂開,發音短 首先 heat 讀作...

如何區分 裡 和 裡 字?

傳統將 裡 作為正體,是因為其符合小篆的字形,是小篆字形直接隸定的結果,於是也比較符合最初的造字原意。小篆中並無直接對應 裡 的字形。比如 裡 的金文為 裡 的小篆為 可見,都是 裡 在 衣 中。當然,文字都是約定俗成的,左右結構的 裡 字形更平衡 筆劃更清晰,似乎也無不可。下面說說為何 裡 寫成 ...

如何區分法語字母 B P G J 和 D T 的發音?

Jenny phone 剛開始也分不清楚說話只能靠上下文判斷到底說的是哪個但是待得久了 聽得多了就能分出來了 慢慢的自己說的時候也很自然的能區別 而且從可以區分到不自覺就區分了這個過程不太明顯我是在自己能區分之後蠻久的某個時間點 才發現已經可以不用可以刻意區分就能下意識發出不同的音的就像讓南方人區分...