為什麼學術會議傾向於用英語做匯報?

時間 2021-05-08 19:38:05

1樓:歸來仍少年

嗯,瀉藥。

這個問題我認為除了上面回答的原因,比如有外中國人之外,裝逼等等原因之外,最直觀的原因就是:在科研界,英語是公認的universal的語言,不管你的母語是中文,西班牙語,德語,法語還是越南語,你想要在這個圈子混,你就得學英語,就得用英語寫文章,做presentation。

既然英語被推到了這種層次,且行業大牛大概率是英語能力沒有問題,為什麼做會議報告的時候不用英語呢?或者說如果您的英語水平過關,為什麼不使用英語呢?如果英語不好說得讓人聽不懂那是匯報者的問題,如果說得好別人聽不懂那是別人水平不夠,本來就不是來做科普,我們是來交流的,尤其是如果是做重要的成果匯報,什麼是交流?

交流的基礎是平等且尊重。我用英語做匯報,不是因為我裝逼,而是我預設大家的英語水平是過關的(如果自己不過關的話,那就只能說明自己需要努力)。

爭論會議上是不是全是中中國人沒有意義,如果大家都是中中國人都說中文大家都開心,那麼也沒問題,但是學術界中國人自己嗨的事兒還少嗎?開國際會議的目的是什麼?不是為了靠近國際視野嗎?

什麼時候中國的學術圈子在世界聞名,什麼時候老外以在中國的頂級期刊發表文章為光榮,我們才有資格自娛自樂。這一天可能會很遠也可能很近,但是我希望在此之前,所有的中國學術人都不要找藉口,正視這個現狀,我們做的成果不比你們差,而且我們還可以學好你們的語言,何樂而不為

2樓:容謹

有時候是主辦單位背的鍋.

上個月去過乙個交流會 (workshop) 在國內, 講者是中中國人, 應主辦單位要求用英語講.

台下聽的也全是中中國人, 一早就估計過半人會聽不懂所以有要求用回中文, 但主辦單位不批准, 結果就是台上英語草草講完台下中文再講一遍.

你說學術會議 (Conference ) 要用英文無可厚非, 但 workshop 不就是要好好的把知識傳給聽眾嗎? 聽不懂學個毛? 主辦的邏輯整個黑人問號.

3樓:

因為說英語的國家這兩百年都牛b啊。一方面英語國家在一些科技和學術領域確實領先。另一方面,人們習慣性認為強者的一切都是高逼格的。過去的日本人不也喜歡寫寫漢詩來裝逼嗎?

4樓:Jennyfool

假設題主問的是國外會議…

第一,看起來是中中國人不一定真的是中中國人;

第二,這一秒全是中中國人不代表下一秒也全是中中國人;

第三,現在知道全是中中國人不代表準備的時候知道全是中中國人;

第四,現在知道是中中國人不代表將來也全是中中國人;

第五,我編不下去了……

5樓:

國內學術界確實有這種事。

全場中中國人,台上一起講英文,台下一起飆中文。

搞得感覺講英文就拉高了會議逼格一樣。

學術界可能定位不同吧,目標走向國際?志在全球?哈哈。或者就是,反正sci都用英語寫的,直接英文做ppt再隨便講講吧

參加幾次產業界的會就不這樣。各種交傳裝置,生怕大家聽不懂。

我們為什麼傾向於容忍病人?

人生一瞬間 容忍病人以及偏向弱者,這是乙個信念,擁有這種信念的人多了,就成了集體信念。是一種不加思考就接受的公理。沒有為什麼。生活中這種集體信念太多了,比如 你是哥哥,就不能讓著點弟弟麼?這種話會造成 弟弟 1.我弱我有理。2.以後當父母要發號施令哥哥 1.要容忍弱者。2.以後當父母也要發號施令孩子...

漢服復興為什麼越來越傾向於cosplay?

逐客 人多了,自來水多了,當然啥人都有,這是圈子大了以後必然要面對的困難。就像cosplay圈子充斥著那些擦邊球,或者coser直接賣一樣。人多了,很多人玩兒漢服是跟著一股潮流,或者是出於為了與眾不同,這些人當然不會去考慮形制,他們只會看品牌,更不會跑博物館看出土物以及翻相關典籍。自來水永遠是擴大圈...

你傾向於層展論還是還原論,為什麼?

Niel Dan 個人認為還原論是用來解析 事物的原理 但很難用來建構 設計 至少從算力的角度來看是如此 比如即使知道所有微觀粒子的狀態 拉普拉斯的觀念 實際上我們從建構的角度也不能從微觀粒子去算起 而一定要 分層 不過感覺這個 層 其實可能隨著算力和演算法的進化而變化 比如圍棋,基本的規則很簡單 ...