外國人對港澳台和大陸的關係是怎麼理解的?

時間 2021-09-16 16:13:20

1樓:

必須匿名了。

法國巴黎大學,就是著名的索邦大學,校方招漢語助教的負責人老師,是個特別反華的人,所以索邦的漢語老師一直是台灣人。索邦作為法國歷史最悠久,文科最強的大學,尚且如此。。。

利益相關:法國留學生

2樓:

提供乙個訊息,歪中國人人來台灣學語言時,經常與台灣學生做語言交換,台灣青年會把自己的認知加給老外。我也聽過有老外彼此抱怨,他們說自己壓根不想聽政治,只是來讀書;這種老外大概類似電影《露西》中那位露西的室友,只是有獎學金所以來。總之我想說,很多外中國人是這樣認識的過程。

這很麻煩,因為對普遍而言帶著自由主義式的世界觀的老外來說,即使他們不知道自己腦袋裝著自由主義,但是諸如自由,獨立,這種語言在他們的歷史中太常出現,於是會硬套在台灣。

3樓:老雞湯姆

答乙個。

有個美中國人覺得,朝鮮人基本上就是中中國人。Korean r basically Chinese。這還是參加過越戰的美國海軍老兵說的。

不過神奇的是,他居然能清楚的把苗族和漢族區分出來,他說Hmong people的時候給我整的不知所措,跑回家查了查才知道。看來老外區分人主要還是看穿著。。。

言歸正傳,美中國人確實不是很在乎台灣跟中國是不是一國,對他們來說,我只要大概知道你是哪裡人就行了。中中國人介紹自己的時候會說,im chinese,廣東人會說,im cantonese,台灣人會說,im taiwanese,連香港都造了個詞,hongkongnese。。。你覺得一般人能記得住?

所以大美帝就非常無所謂的將這些人一起稱為。。。Asian。。。

要說主權領土什麼的,怎麼講呢?美中國人地理都不太好,可能只比廣東人稍微強一點,起碼他們知道南卡羅來納州在北卡羅來納州的南面(因為不止乙個廣東人問我河北是在河南的左邊嗎?)。

總之一般美中國人分不清香港澳門都在中國的什麼地方,到底歸誰我不在乎。台灣比較特殊,我認識的美中國人,只要聊過相關話題大部分還是比較認同台灣是個國家的。

外國人( 港澳台)護照的英文名是怎麼來的呢

我想糾正一下你那種語言的標準 港澳的護照在NAME一欄的英文名大多使用粵語拼音,而台灣則使用的是威妥碼拼音,就是老久以前大清用的那套 而其他非英語國家看情況,如果國語使用拉丁語系的就可以寫進去,如果使用非拉丁語系的自然可以通過讀音什麼的來拼寫出英文名,例如日本人在NAME一欄的英文名是羅馬音轉寫,海...

在國外有外國人提出諷刺蔣介石的言論,大陸人該反駁嗎?

葉落知秋 我真的很不明白,為什麼是 該不該 而不是就此基於 事實 的 真與假 為什麼是主觀觀念的 感覺 而不是普遍客觀的 邏輯 如果你讀了大學,可見你的數學 哲學都白學了,我想說你學的是 Math 算術 而不是真正意義上的 Mathematic 數學 哲學中的 Logic 而是自己都不明其理,連自己...

和外國人踢球是怎樣的體驗?

不請自來一枚。那次我去英國夏令營 不止乙個國家參加 的時候,組織了一場足球友誼賽,我被放到影子前鋒 其實更多時候會在邊路找機會內切 因為青訓營出來的我也沒怎麼怕。開場後我就有點慌了,他們估計也是入鄉隨俗,踢得跟英超聯賽的風格差不多 節奏很快,身體對抗頻繁。我在國內的時候在球場上是出奇的能抗,在這邊只...