你取過最尷尬的英文名是什麼?

時間 2021-05-30 13:04:11

1樓:中宮殿

我沒有取英文名,而是取了乙個希臘名Konstantinos。後來同事和學生覺得我的名字太難讀了,我就說我叫Kostas。結果再後來…我就成了家長和學生嘴裡說的那個「賣咖啡」的老師了。

2樓:麥文學

HONEY

俺讀書少,初中畢業,大家都知道。小時候住在農村,旁邊有個人和母豬配種基地。

俺家養豬, 還養蜜蜂。 所以從小就喜歡吃蜜糖。

所以俺就給自己取了個英文名叫蜜糖。

很中性吧?

移民以後才發現,

毛片的女主角和報紙廣告頁上的性工作者也喜歡用這個名字。

同類的名字還有:

yoyo, coco, cici, jiji, xixi, lulu, Cat=浦西。

等等。Russel Peters

3樓:文若學Art

有一位姓尤(YOU)的人來到加拿大

後,熱情助人,經常為新來的中國留學生

接站。一次他同時接來一男一女,男的姓

佘(SHE),女的姓何(HE)。接來後的第二天系裡正好有個 PARTY,尤同學想可

以趁此機會領兩位新人去熟悉一下環

境,認識一些朋友,於是就開車帶他們二

位去參加 PARTY。聚會開始後老尤上

前給大家介紹新來的同學,怕老外記不

住,還把他們的姓氏都給拼了出來∶先

介紹女士:「 She is He,HE!」老外跟著重複:「So, She is he?」老尤答:Yes!

然後指著佘:" He is She,

SHE!"老外有點懵:「What,Heisshe?」

尤回答: Right!

接著指指自己" And am You,

YOU!"老外已徹底暈了:Oh, You areme?

4樓:

當年英語不好的時候

lol剛開始玩

剛入門漫威

起名嗯⊙⊙

我們來個戰隊都叫漫威的名字吧

我先來blackwindow

((エ)`)

5樓:

哈哈大一第二學期的口語課,老濕要大家取個英文名,我想了想以前的英文名太普通了想要改個特別點的,還沒想好呢老濕的名單就發到我這裡來了,於是我靈機一動想到我特別喜歡貓,覺得貓很可愛很聰明,所以我就隨便給自己取了個英文名叫——「cat」。沒錯,真的是cat!所有人都記住我了!

老濕都震驚了!重點是我們上課還經常會講到動物啊寵物啊之類(口語課嘛,簡單的互動,無非這些話題)經常提到「cat」,每次大家都會齊齊望向我!最尷尬的一次就是有女生跟老濕互動嗎,老濕問最喜歡什麼動物,她們就說最喜歡cat,家裡養了好多cat。

這樣的女生還不止乙個…整個學期認識的同學一見到我就「cat」「cat」「cat」!直到現在我不叫"cat"了,大家還是只記住了我「cat」這個名字!

還有!我是男的!

6樓:

Rhea! 沒有人讀對過!

中學時期,曾有乙個英文名叫Kate,但個人覺得太普通,就不用了。

上大學前打算換個英文名,想要乙個簡單又好記名字,找了很久,找到了乙個叫Rhea的名字,那時候覺得簡單好記又特別,特別嗨森!

結果到了大學裡。。。

沒有乙個人讀對過我的名字!!!外教也是,老是有各種奇怪的讀法,同學看到我的名字都會問我的名字到底怎麼讀!她們都以為是銳歐或者是睿er等各種讀音。。。

7樓:路易莎愛Danny

emmmmmmmmm。。。。。我的英文名叫Seven,其實這個名字國外還是有人用的,比如碧鹹姆女兒的中間名就是這個。另外此名翻譯成中文不叫小七之類的,而是翻譯成賽文。

我之所以用這個名字,是因為真的和7這個數字特別有緣,學號是7,考試抽號碼是7,就連旅遊去導遊給每組遊客編號我還是7,而且此名可男可女。

but。。。。有個奧特曼叫這個名字,結果我經常被同學調侃,畢業禮物還收到個上面帶著乙隻軟陶捏的奧特曼的原子筆

後來學了西語,老師給起名叫Blanca,我覺得讀起來不好聽,就換成Adriana了

8樓:August

中學的時候打穿魔獸爭霸三混亂之治,

瘋狂迷戀裡面的恐懼魔王頭子Tichondrius,很中二地給自己起了個英文名Tick,用了幾年。

直到大學外教畫了乙個胖臭蟲,問我,

你也咬人嗎?

9樓:綾瀨川夏江

Linda.

這名看起來特正常對不對???

——我從小學到大學,英語老師都叫Linda!

——大學有很多個英語老師,最凶的那個學霸老師叫Linda!!!

絕望地改了名。

現在叫Claudia,

然後正在經歷兩個尷尬——

①很多人看這個名,第一反應懵逼,不會讀

②我看了一部電影,叫《夜訪吸血鬼》……攤手。

10樓:Fritz Ren

法語課上老師讓大家選名字,

乙個哥們選了個很帥的英文名字叫昆汀(Quentin)但這個名字用法語發音就是「鋼蛋」了...

直到現在我們也叫他鋼蛋...雖然法語已經忘的差不多了...

11樓:Belisarius

Dick

更尷尬的是,這名字當初我表姐給我取的,這讓我不禁懷疑她是不是故意的……

更尷尬的是,後來我換了乙個,變成Tony

好吧,我很無奈。

但我得說一句,我用Tony的時候還很早,那時候洗頭小哥並不叫這個,他們……他們是抄襲我的!

12樓:lilili

Rita

來,用漢語拼音拼

ri日ta她

我們院的女孩子的英文名

好好的瑞塔被念成了日她

一次又一次

就看見那女孩子臉一陣青一陣紅

我不厚道地笑了

13樓:狄柯Dic

看知乎名應該能看出一些端倪……

是的是Dick

當時多屁孩兒啊有英文名還到處顯擺

「Hello,my name is Dick」

直到有喜歡搞事的同學去查了班裡人英文名的含義??????

哇真的尷尬我我我竟然到處說自己是〇〇

然後這個名字被叫了三年……幾乎已經代替了本名【雖然本名也挺有意思的

我也不想頂著這麼惡俗的名字啊???求你們開頭大寫好不好……還好我這人富有自嘲精神也樂於開玩笑也欣然接受了這個名字這個變成了某種綽號就類似大〇子老〇巴這種感覺吧

公升入高中又被一些同學帶上高中於是又被一部分人叫了三年你見過一公尺七五的〇巴嗎【認真臉

後來乾脆作為圈名為了不太直白去掉了結尾的k【其實我父母取的義大利名也很搞事

【為什麼我的名字都這麼搞事???

14樓:哦呦似不似

初中的時候還是比較中二的。自己認為我熱愛自然,應該取個跟自然有關的名字。但是我已經有英文名Robert了。。

那就當姓吧。我想了半天,覺得極光這個意象特別好,夢幻,自然。一搜叫Aurora。

那時的我還不知道這是女孩的名字,也沒有想到就是張韶涵的歐若拉

於是我就叫Robert.Aurora。然後我自豪的跟我們班同學說了這個名字。

然後有個人多嘴來了句「略抓抓?」好了麼,接下來我的初中生活就是「略抓抓交作業了」「略抓抓走跑操去」。。。

略抓抓你妹啊!!

然後這個名字在我心中就死了。。

15樓:

Art。

最早的英文老師幫忙取得,後來才知道還是藝術的意思。然而覆水難收,一直不好改。

重點是Art怎麼翻譯?阿特?笑哭……

後來出國就改了,醬。

16樓:Rone Gao

Ronesmee Gilbert

以前看暮光之城後又看了吸血鬼日記

喲嚯於是乎給自己取了個……

Ronesmee Gilbert

名不知道拼錯沒太久遠了

如果你們還記得

那就是名來自Bella 的女兒

姓來自Elena Gilbert

後來覺得不對啊我取個姓兒幹啥

我又不是老歪

於是只剩名啦……嗯太冗長

那就Rone好啦

說實話我自己都不知道應該怎麼發XD

你可以讀Rone 或者 Ronee

個人比較喜歡前乙個

咳咳後來很多外國小盆友說

你這不是個guy的名字嗎?

我……我自己取的不行嗎

「沒有沒有…咳咳挺特別的」

不過這個我已經用了四年啦

還是很喜歡的喲……

目前還沒有小夥伴兒和我重名

17樓:

我的英文名Roy。

上小學外教給我起了Rory這個名字,結果初中的英語老師在第一堂課上聽錯了我的發音聽成了Roy,就那麼叫了,我居然當時連改正她的膽子都沒,將錯就錯到今天。

18樓:

高一第一節英語課,老師要求每個人都取乙個英文名,寫在一張紙上。

紙傳到後座兩個男生那裡。他倆一直吵吵鬧鬧,終於其中一方多過紙,傳到了我們這裡。

另乙個:「哎哎哎!沒寫完呢!」伸手就要搶回來。

我瞥了一眼紙,「啥沒寫完?」

這人委屈狀,「我想寫『賓拉登』,可是『拉登』不會寫…」

然後這人被我們叫了兩年的「笨」

19樓:派大佳

最尷尬的兩個英文名

John(約漢)和Jack(接客)

————老郭的段子

我自己最尷尬的就是Alexander(壓力山大)了…………

20樓:仇之恆

chosen

這本來沒什麼的,只是上初中時學了過去分詞,唸到了這個詞,然後大家同時停下,盯著我。。。

當時我在開小差一臉懵逼,然後我自己默默念了下那個單詞。

我尼瑪。。。。

然後這個英文名就一直在我頭上了。

21樓:

Deborah,剛上初中的時候老師給每個人起了英文名,我就被分配到了這個。一開始還好,後來有人發現我這個英文名可以讀成「帶bra」,英語老師叫我一次全班大笑一次……最後全班同學都直接叫我bra了……暱稱rua rua,發在這可能會被初中同學看到呢,反正我是匿名

22樓:SleepingFiend

知乎首答。

本人,在高三(就是今年……)時曾與乙個很帥氣但是賤賤的男生做同桌。該同桌喜歡捉弄我,此為背景。

有一天,不記得為何,他突然對我說:我給你想到了個很洋氣的英文名!

我心想:我這英語水平,學校裡數一數二,你居然在我面前秀英語?

但是依據他一貫的尿性,肯定是要整我,才這麼說。

不如將計就計。

我說:什麼名字?

他說:道格·艾格。

我說:啥玩意?(乍一聽有點簡潔幹練哈…但是不懂其中玄妙,只覺得肯定是整我呢)

他說:狗蛋!Dog·Egg!

我說:那尼瑪,咋不叫「道格·艾格孫」(Dog·Eggson)叫「狗蛋兒」豈不是更好?

(翻白眼)

23樓:劉稱心

Cherry

我一直覺得這個名字挺萌的,櫻桃,聽起來就水水嫩嫩的。

直到後來,我的某個去了國際部的同學告訴我,cherry有chu nv 膜的意思:)

24樓:

我叫木子立君羊

乙個調皮的學弟給我取了個外號:Lily Queen (讀起來還真的像)

翻譯過來就是莉莉女王

有多尷尬呢? 反正每次聽到這麼叫我都想裝作不認識他。

我雖然長得秀氣,但是也是男生好嘛。

25樓:木子夕

小學開始有英語課時,作業本寫名字得寫拼音,我把我的名字一多寫成了oneduo,別問我為什麼不是onemore,當時不會寫!

26樓:LYdontbesad

Envy

中二病爆發的初二,看了鋼之鍊金術師後覺得裡面的恩維好帥啊就起了然後周一英語老師發卷子就問誰tm起了個這名字。。我還洋洋自得後來才發現動漫裡那夥人造人名字全是取自七宗罪

怎樣取個洋氣的英文名?

得名Pro 推薦使用得名Pro,在這裡說下邏輯。首先得名Pro會分析你的中文讀音,把拼音轉化成音標,再用音標去匹配和中文名字有關聯的英文名,當然你也可以選擇不關聯,不過大部分人會想要有關聯。其次得名Pro的名字庫是保證有真實外中國人在使用的名字,不會是乙個很詭異的單詞,畢竟有人叫這個名字,證明是有思...

取什麼樣的英文名比較恰當

我覺得如果你的中文名字拼出來好讀也沒什麼不好的歧義,就直接用好了。和證件的一樣也省了好多解釋。而且你的名字就是你的名字,沒有必要為了將就別人的習慣給自己改個名字。我在國外住了二十年了,一直就是用自己的護照上的名字。我的名字很好念,洋人同事同學都覺得很容易記住,而且會善意的問我他們的讀音對不對,是不是...

如何取個有區分性的英文名?

從你出生那年的 top 50 popular names 裡乙個乙個翻過去,讀讀意思,然後選乙個。yz開頭的名字不好找,估計大概只能找意思對得上的。另外選名字和你感興趣的國家也蠻有關係。如果你對英國比較感興趣就去找英國的 top baby names,對美國比較感興趣就找美國的 top baby n...