為什麼aimer le vin中le的前面沒有de,而manger du poisson中非要用du?

時間 2021-05-29 23:24:28

1樓:Tinhno

du 是部分冠詞 ,跟數量有關。表示喜愛厭惡這一類的詞,比如: aimer, adorer,préférer, détester.... 後面都加定冠詞,表示對這一類的東西喜歡厭惡

2樓:

第二句話的意思是我吃魚, 你吃魚要麼一口氣吃完了一條魚那就可以說J'ai mangé un poisson, 但他不是吃完, 表示的意思是我吃魚, 咬一口也是吃咬兩口也是吃, 所以說沒辦法確定這個魚的狀態介於被吃完和沒吃之間的乙個區間, 所以他只能說manger du poisson 不知道題主能不能理解

3樓:法小萌

J'aime le vin. 這句中使用的定冠詞le,表示喜歡葡萄酒這一類的飲品。

Je mange du poisson. 這句中的部分冠詞du用在具體物質名詞前,表示動詞所引出的名詞僅僅被品嚐、使用一部分而已,意思是我吃(一點/一些)魚。

用同樣的名詞可能更好對比理解,例如:

J'aime le vin. 我喜歡喝葡萄酒。(指喜歡這一種類的飲品,涉及整體的概念)

Je bois du vin tous les jours. 我每天都喝(一些)葡萄酒。(指喝一部分酒,在數量上是不確定的)

部分冠詞對於初學者來說較難理解,需要多多體會辨別。

4樓:鱷魚US也餓

aimer le vin 是喜歡喝酒,指的是喜歡這一類事物,限定詞要用定冠詞le

manger du poisson 吃魚,吃的是一些魚,是部分魚,不是所有魚,所以用部分冠詞來限定。

5樓:燦若星辰Zoe

這裡是冠詞的用法,與前面的動詞無關。愛的是紅酒這個整體,一般指一類事物前面要用定冠詞。吃魚,吃的不是全部的魚,所以要用部分冠詞。大概是這樣!

6樓:varie

aimer+定冠詞+名詞,喜歡的是一類的東西,所以用定冠詞le、la、les

像prendre、manger,吃某種食物用部分冠詞,應該你不可能把那種食物都吃完,你只吃的了部分的,所以用部分冠詞du、de la 、des

7樓:古祿

這只是冠詞的差異,和動詞無關。

定冠詞le, la, les在不特指乙個或一些事物時,可表示該事物的全體,如:

J'aime le vin. 因為沒有明說是哪瓶/哪種葡萄酒,所以理解為「我愛喝葡萄酒(無論是什麼葡萄酒)」。

Les franais mangent les escargots. 沒說是哪些法中國人、哪些蝸牛,所以理解為「(全體)法中國人會吃蝸牛(無論哪些蝸牛)。」

定冠詞前加du,結合成部分冠詞du, de la, des則表示該事物中的一些,非全部。如:

J'aimerais du vin. 我想喝點葡萄酒。

Des franais mangent des escargots. 有些(非全體)法中國人吃一些(非全體)蝸牛。

總而言之,定冠詞在特指時表示「這個、那個、這些、那些」,非特指時表示全體。

部分冠詞永遠表達非特指的「一些」。

機器學習正則化中範數為什麼要定義成l1,l2等形式?

袁承興 對抗過擬合最有效的方法就是增加訓練資料的完備性,但它昂貴且有限。另一種思路是減小網路的規模,因為網路越大表達容量越大,但這樣可能會因為限制了模型的表達潛力而導致識別精度整體下降。所以才引入了正則化,正則化 Regularization 可以在原有的訓練資料,以及網路架構不縮減的情況下,有效避...

L1,L2正則化中為什麼說「等高線與norm ball 首次相交的地方就是最優解

愛知識的lz 首先,搞清楚他們都是等值線,也就是說各自線上的值相等,至於相交時值是否相等不一定。其次,什麼是相同的,對於原損失函式 正則項,相交時,w1,w2的取值是相同的,這就是說正則化其實是加了約束,約束原誤差函式的w1,w2在正則化的範圍內。所以,當等值線相交時,說明有相同的w1,w2。下面解...

你為什麼買奧迪A6L?

寶劍 在下奧迪a6L,30fsi使用4年了,選擇的原因很簡單 終端優惠大 售價便宜 中國產化率高零整比低 維修便宜 本人佛系車手不追求所謂動力 操控。相較這些情懷上的東西,我還是在乎舒適和價效比。bba品牌檔次這事兒,仁者見仁智者見智,我不想去辯論三者高低,只要我喜歡 我看得上,我買5系或E級經濟上...