呼嘯山莊的英文版難讀嗎?

時間 2021-06-03 12:10:08

1樓:不吃兔子的狐狸

最近在讀,已經讀完了第三章。

個人詞彙大概4000,不借助外力完全讀不了。

現在就是先把所有的生詞顯示出來,讀紙質書,遇到不會的直接看。

過幾天再來更新進度

2樓:羅真一

我第一本認認真真讀完的原本。一開始確實難。讀到後面順滑許多(建議背一下專八單詞再去看,可以的話背背gre再去看會容易很多)。

不過,還是建議找個靠譜譯本對照,因為裡面那個老傭人的英語對我來說就是亂碼。還有就是建議選擇好點的版本,比如牛津世界經典系列,企鵝書系甚至諾頓,注釋全面讀起來會容易一些。

3樓:Sunnyday

個人詞彙量大概12000左右,最近剛剛讀完,個人感覺可能剛剛上手會感覺有些困難,到後面基本上非常流暢了。

但是有一位傭人說的俚語(我也不清楚是不是俚語)我真的一點也看不懂哈哈。

如果想有助於理解的話,我的做法是先去看一下電影,個人覺得看中文版翻譯有點拗口而且慢。

到後面一些詞彙的重複率也是非常高的,如果堅持下去會越讀越流暢。

4樓:東西

可以說專業八級考過後看這個也算難的!裡面的詞彙難度不說,就是一些看起來沒生詞的長句理解起來都很困難。難的地方就算對照中文看有時候都有點糊塗

5樓:579斯基

現在大二,正在備考英語六級

Wuthering Height才開始看了十多頁生詞真的還是挺多的,可能六級詞彙背完後會好一些。關鍵還是在於有一位傭人說的話是英國鄉村的方言,是真的一點兒都看不懂。還好她說的話也不算特別多。

plus:我是看過了原著再讀的,所以一些內容看不懂也能知道個大概。

呼嘯山莊,嘉芙蓮真的愛過林頓嗎?

cheesemi 或許這就是三角之愛 自己,靈魂和環境。到底該選擇靈魂 愛情 還是選擇環境 人是環境動物,不一樣的環境完全不一樣的人生,還是到頭來只是愛自己而已 沒有情感,只是趨利避害滿足慾望的動物 嘉芙蓮選擇過靈魂,也選擇過環境,也許她認為她能做到更愛她自己,但是如果只愛她自己的話,她不會如此痛苦...

《呼嘯山莊》具體講了個什麼樣的故事?你有什麼感受和啟發?

多吃魚 從前有個與世隔絕的莊園,叫呼嘯山莊。莊園主收養了個棄兒,這就是男主h。因為主人偏愛h,h和主人的兒子互相仇視,但是和主人的女兒c性格相似,關係好有種狂野,c的狂野表現為脾氣超級暴躁和叛逆。結果主人死了,主人的兒子成了新主人,把h地位貶作僕人。長大以後,c因為全教區最美,最富的一戶兒子e向她求...

為什麼呼嘯山莊裡的老恩肖先生這麼喜歡希斯克利夫?

追隨的貓 家中的其他孩子都帶有原野中 呼嘯 的性格,那樣任性 調皮 總愛搗亂,而希斯克里夫雖然成為他名義上的兒子,但在家中卻飽受他人的欺凌,在給這個孩子起名字的時候,是以自己夭折已故的兒子的名字命名的,老恩肖對待他的溺愛,就當是對親生已故兒子的愛的補償,希斯克里夫受欺負後,悶不吭聲,耐勁十足,在表面...