怎麼評價安意如的作品《人生若只如初見》?

時間 2021-05-06 15:11:37

1樓:心苔

我現在大三了,初中的時候看的。當時拿來當睡前讀物看,看完就過了也沒入腦。其實現在大家對它的評價我可能無法苟同因為我真的已經忘的差不多了,只記得當初它給我留下了乙個詩意盎然的美好意境,以至於現在每每回想起來依然覺得——那真是個美麗的世界。

2樓:陳哲琛

二月十九日,看完了書籍安意如《人生若只如初見》。

大都以有名的詩句為題,寫了很多與詩句,作者有關的故事。開拓人的眼界。

既有嚴謹的史實,也有精闢的論述,還有圓通故事的美麗詩畫,讓時代久遠的漢字再現還原了詩情、詩景、詩事、詩史,歷歷在目,玲瓏精緻。

這本書要寫成非得練童子功不可。要我寫恐怕得五年全心全意紮進古詩的世界才有可能寫出來。但如今怎麼可能有這閒情。所以這本書,我這輩子寫不出來。

對高中生初中生感悟詩詞之美極有好處。

所以很推薦讀書人看。

懶人拍照摘記:

3樓:

我爸跟我說這本書非常好,很有深意,我讀了之後作文一定能拿高分

第一遍是小學,那時候讀覺得寫的特別好,字裡行間都是書卷氣。第二遍是好像是初二,覺得寫的不是一般的矯情,無病呻吟的感覺。

不過事實上它裡面的文字確實提高了我的作文分,畢竟我們老師就喜歡這種矯情油膩的文章

4樓:

可恥的匿名吧。大一時候看過一本石若軒寫的《憶見君子,我心則休》,那真是繼承了安小姐的衣缽,那詞給拽的,我都不好意思承認我看過這麼矯情的書。而且人如其文,作者也是個藥罐子,整天悲涼憂鬱,不得病就奇怪了。

5樓:林七

第一次知道她是在小夥伴的課桌裡,那時,我們張揚而熱烈的喜歡著納蘭容若,挖掘乙個又乙個野史裡的故事,能背出他很多很多的詞,還會把自己愛的句子,鄭重其事的謄寫在淘來的本子上,這個時候的我們遇到了安意如的書,那時的我們並不知道她的抄襲,只顧驚嘆於這個女子居然能看似不經意地寫出這種種,但其實,這其中,吸引我們的更多是故事,納蘭和妻子,老婆,好友,以及其他想來只存在於典故中的人物,也正是多虧她,我才有幸得知那許許多多典故背後的故事,所以,多謝她在我年少稚嫩的時光裡,讓我更加真切的觸控到我的偶像,哪怕她是抄襲......

這樣的分割線會不會有點短

啦啦啦,回到正題~

這本書的受眾可能是那些富有文藝情懷的少年少女,因為年少,總是迫不及待的去了解一切新的事物,擁有很強的好奇心,但有時並不會去深究,安的這本書,就比較符合這樣的人們,「哇,這本書好有味道啊,解析的是我家偶像的詞耶,故事含量好像也很大,買買買」以上

6樓:付友

~~~~恩~~~我想想啊 ~~~~用來糊弄高中語文考試的作文不錯····我以前就是這麼弄的,分還可以,感覺那些語文老師一般都比較吃,應該是他們看得少吧···現在看來就不知道怎麼說了····總之寫作文的話就多用下·· 現在看來太沒事亂喊的感覺···

如何評價《高達》系列作品及其衍生的系列產品(如模型 遊戲等)?

正好HobbyJAPAN50周年,模工坊在5月刊出了一些特輯模工坊HobbyJAPAN 5月號 機械人列傳2019我可以直白的說,富野喜幸的 鋼彈 系列作品及其衍生的系列產品 如模型 遊戲等 目前是日本乃至世界最強的機械人IP,遠超前輩永井豪的超級系機械人作品,更遠超石森章太郎的假面騎士和東映 圓谷...

跟風提問,怎麼看待雷奕安對量子的這種看法(如圖)?

colin 我尋思著佛教也不是中國的傳統文化啊。這不是人家印度的嗎?外來的和尚好念經罷了。難道我們的小孩不背唐詩宋詞四書五經專門想著怎麼出家成佛?那就太可怕了! 說實話,上網這麼多年,我見識過的民科光是數理領域起碼也得有幾十位了,但這位雷副教授做到了其他人從來沒做到的一件事 他讓我第一次開始認真考慮...

如何評價文學作品在流通過程中的斷章取義如子曰 「言必信,行必果,硜硜然小人哉!在現代生活中卻只擷取?

Castor 可取之處不能說沒有,但微乎其微。與其相應的,危害卻極大。你這一句沒什麼,但這種行為不是值得提倡的。因為許多人根本不了解願意。比如說 君子遠庖廚 原文是 見其生而不忍見其死,聞其聲而不忍食其肉,是故君子遠庖廚 這表達的意思就大相徑庭了。當然,在準確把握願意的前提下適當刪改,也無不可。 三...