1樓:Kevin
1.Verb+ing==n.這個等式是存在的,中文我們叫它動名詞。
2.~~~~~,verb+ing~~~~~~~表示前面的承前啟後的伴隨狀態,依這個例句我再給你乙個instance:
I am sitting on the sofa with my friends watching TV .
我跟我的朋友們坐在沙發上看著電視呢。
那為啥這樣呢,那是因為前面有be動詞的出現,所以一有be那麼必須就要ing。
2樓:根深老師講英語
旅遊業是澳洲的乙個主要產業, 約佔國內生產總值的6%主動,用ing形式。
被動,用過去分詞。
Seen from the city,the city looks beautiful.
the city和see是被動關係,用過去分詞形式seen。
也可以這樣說。and連線兩個句子。句子的基本結構是主語+謂語。
Tourism is a major industry in Australia,and it representsabout six per cent of the gross domestic product
3樓:[已重置]
英文中,一句話只能有乙個動詞。is 已經是這句話的動詞,那麼represent就必然用分詞形式。
又因為是主動而非被動,因此用representing。
去掉is這個動詞後,represent即可變成動詞形式:
Tourism, a major industry in Australia, represents about six per cent of the gross domestic product
由此我們不難看出,這個ing形態和從句毫無關係,純粹是其動詞地位決定的。我希望英文老師不要再用從句,狀語,中心詞這樣的漢語思維教英語了。。。
其他關於ing形式做形容詞,狀語的分析都是中中國人在扯淡。被動ed分詞也可以做形容詞和狀語,甚至介詞結構短語都可以做形容詞和狀語。。
這是我自以為我高中英語學得比老師好的唯一經驗。中中國人教英語總是想去總結一些經驗,因此犯下形式主義的錯誤。
動詞是英語中的基本概念,建議大家學英語之前先把動詞弄清楚。漢語中沒有動詞定義句子的概念,一句話可以有無數個動詞。。
這裡面的studying為什麼要加ing?
不講語法,挑出關鍵的部分 the highway to 還是有點兒太高大上,改成 the way to 就好理解了。the way to somewhere 代詞 the way to something 名詞 studying English 是名詞短語。 Gino 一樓的說法是正確的,要分清to...
請問下這裡為什麼要加個de呢?
濟才小語種 JICAI EDU 同學你好呀!OLE西班牙語為你解答,希望可以幫助到大家學習西班牙語!此處que引導的從句不缺成分,所以不能直接用que 從句的定語從句形式,需要乙個de que引導的補語從句,對la teor a進行補充說明。 叫我老君 你感覺直接用que就好,是英語思維先入為主的結...
為什麼我感覺高床比矮床要舒服?這裡面有什麼科學原理嗎?
高點好,也不要太高,反正矮的一般不習慣,個人而言。感覺矮床,離地近,濕氣重樣。床矮了,在邊邊坐下,腿也不好放。心裡不踏實。 九味地黃丸 我也是超級喜歡高床,我家裡的床比膝蓋還要高出來十厘公尺,是那種坐在床沿,腳尖著地那種。歸納一下為什麼我喜歡很高的床 第一,主要原因是我們家地面潮濕,床越高,越暖和。...