德語fernweh到底是什麼意思?

時間 2021-05-30 00:02:46

1樓:BO熊

給乙個德語為母語使用者的回答,本解釋結合了字面和在語言文化裡的用法,背景:男友是德中國人,我是中中國人,我們生活在德國

男友可以說:Ich habe Fernweh nach China. 他去過中國,對中國非常喜歡,所以他對遠方這個他去過的地方,有一種渴望和思念,這種東西tut ihm weh, 這種就是Fernweh.

但是如果沒有去過遠方的乙個地方,但是非常想去,德中國人不會說Fernweh, 更喜歡說簡單粗暴的starkes Interesse oder Sehnsucht.

我想家,就是Heimweh, 此種情況下他的Fernweh和我的Heimweh很意外的是同一種感情。

2樓:公尺掉屌

這是個組合詞,fern:遙遠的,weh:疼痛fehnweh直譯便是對未知的遠方世界的疼痛,意為對陌生遠方的嚮往。

此為認識德語的第乙個單詞,在一篇文章中所見,當時喜歡得不得了。告訴了大學的摯友,便刻在了她送的尤克里裡上。

那種年少對未知世界的渴望和衝勁,無比懷念。

3樓:能不能不要宅了

對遠方的渴望吧,挺喜歡這個詞的,我覺得學語言不一定非要搞懂它的中文意思,特別是這種詞,還有說比如Deja vu,c'est la vie啥的,懂意境就好,有自己的感悟最好不過了

4樓:

你看詞典上的解釋:

n, -s/ -es, kein Plural

【對遠方的嚮往;渴望去遠方,去遙遠的國度】

這幾個說法表達的差不多就是用乙個意思吧?你在糾結哪個意思?

例句:Bei diesen Fotos von deiner Reise packt mich das Fernweh.

看到你這些旅行照,對遠方的嚮往之情湧上了我的心頭。

Das Fest der Kulturen weckte bei vielen Besuchern das Fernweh.

這場文化盛宴喚起了許多遊客對遠方的嚮往。

Um das Fernweh zu lindern, unternimmt das Paar weite und lange Urlaubsreisen.

為了減少對遠方的嚮往,這對夫婦進行了又遠又長的度假遊。

Fernweh 與 Heimweh(戀家)互為反義詞。Fern是遠方,Heim是家裡邊。

意難平到底是什麼意思

染染 中學時,最喜歡的一本筆記本封底,寫著這樣幾句話 我喜歡你時,你認識我 我愛上你時,你喜歡我 我離開你時,你愛上我。長大後才明白這其中的心情 世界大多情感大抵如此 到底意難平 Abiliu 自己的無力回天,別人的坦然接受。一切都保持著正常的運轉,你也假裝和其他人一樣選擇遺忘,不再提起,憐取眼前人...

德語小舌音到底是什麼樣的??

揺啊搖搖到外婆橋 用小舌可以發出那種電單車啟動熱身的時候的聲音,就成功一半了。不過小舌音神奇之處就是練熟練以後還要練習如何把這個音縮小縮短,吞掉也沒事。最後就成功了。 夾心 昨天剛剛發出來小舌音,激動的一批哈哈哈哈哈。之前練了一周多含水漱口 都沒什麼用,昨天開啟了德語音訊,聽到了Raum和rot的發...

北大光華MBA面試結果是待定到底是什麼意思?

老徐說 面試待定有機會轉換成錄取 看運氣 如果你非北大不去,那就耐心等待,做好明年再戰的準備。如果可以考慮其他院校,建議加快行動,雖然給你個面試待定,說明還是基本認可你的,不要灰心! 徐學長 北大光華的待定分為兩種,分為材料待定和面試待定,一般來說面試待定的的通過概率要比材料待定的概率要大,據了解到...