漢語拼音為什麼叫漢語拼音,而不叫漢語注音或漢語音標?

時間 2021-05-05 18:41:23

1樓:jointer

漢語是一字一音,每個字的音長可認為是相等的,所以漢語拼音不是西方拼音那種長度上的拼接而是厚度上的拼接,拼接只改變了音色而未改變音長。《西儒耳目資》中舉了一例,u是午,加上i成了iu是魚,再加個e成了iue是月,再加個n成了iuen是雲,再在前邊加個k或了kiuen是群,也就是說無論幾個音素都只表示乙個漢字的字音,5個字母的群並不比1個字母的午讀音更長。

2樓:調皮的耿鬼

個人認為不叫注音是因為注音已經被ㄅㄆㄇㄈ占用了,叫羅馬字也已經被國羅占用了,而且拼音發明的時候貌似是準備向越南一樣代替漢字,所以就叫拼音了?音標的功能是用來注音而拼音的功能是用來拼字?

大概就是隨便起了個名字吧。

3樓:泠顏

拼,就是拼起來。所有語言發音實際上都是用子音和母音拼合,這點在漢語上沒有什麼不同。最簡單的事實就是「拼寫單詞」。漢語拼音最初就是漢字拉丁化方案。

題主會產生困惑應該是不理解下面這部分:

漢語拼音在使用上等價於英語中使用的26個拉丁字母。在教學上,代表子音的字母為了能發響,都需要配上乙個母音。實際在拼讀時就是音素和音素的線性排列,即漢語拼音聲母只取其子音部分進行拼讀,英語拉丁字母也只取其子音部分進行拼讀,或者說嚴格來講子音字母(或字母組合)只代表相應子音音素。

如果題主還不明白,那應該就是你以為的「拼」和大多數人認為的「拼」不是一回事。大多數人認為的「拼」就是英語的「拼」,還是音標的「拼」,本質都是音素的有序線性排列。

4樓:Svjetaet

稱得上音標需要一音一符,一符一音的基本特徵。

可是 ;

其實和 一樣(為了防止幾個字連在一起難以劃分清楚);

。綜上,不能叫做漢語音標。

以下是乙個漢語音標方案,為方便使用不引入複雜的IPA記號或者加點(漢語拼音不也是如此嗎

原來的 沒了。

(1) 本來就有 兩個音,這裡表示和 相近的 ;

(2) 本來是 送氣與否,變成了 送氣與否。所以這個方案還是有一定缺陷的。

(3)沒有用上的子音字母:

(4) 代替了 (學習法語的表示舒適),省下來還有用。

韻母:(1)把 這類變回

(2) 改成 (照應IPA);

(3) 的 改為 。(近音不夠擦音來湊);

(4) 用在末尾。

ceng ming

dce ge fang an , bing bu neng cuo ming uo jen uei yen lai de han y pin in fang an bu hau。

uo bu guo cz tu fa txi xiang dxye de hau uan。cuo i bu xi u pen。

uo hai dsai xiang i ge uen ti : uei shen mo cang mien de dsz mu dou iau iung cu xye gung cz de ge cz cu ju ? da gai cz in uei uo xi guan y hui da cu xye uen ti ba。

(又發現了乙個漏洞:ng我也不知道應該怎麼處理了)

5樓:亜恵恵阿由

拼音文字(英文:Phonogram)是表音文字的一種,又稱「音素文字」,是以多個單音字母合併而成,擁有單音或多音節的語音文字。例如英文和法文。

拼音文字和音節文字的區別是,音節文字的乙個字位表示乙個音節,如日文假名;而拼音文字的乙個字位只表示音節的一部分。

wikipedia

6樓:樸益順安

1、高中物理選修3-1中提到:

我們本可以把描述磁場強弱的物理量叫做磁場強度,但是歷史上磁場強度已經用來表示另乙個物理量。

同樣地,歷史上「漢語注音字母(符號)」已經用來表示另一套漢語注音系統了。

2、音標 (Phonetic Symbols) 一般認為是記錄音位 (Phoneme) 的標註符號,乙個字母記錄乙個音位。而漢語拼音字母存在乙個字母記錄多個音位變體 (Allophones) 的情況,如拼音 i 同時記錄了 [i] 和 等變體。

3、「漢語拼音」的「漢語」是指狹義的,是指現代漢語的標準語/共同語——普通話。《現代漢語》等課程的「漢語」也是如此。

4、「拼音」的「拼」是指把聲母和韻母拼合起來得到字音,這源自我們傳統的注音方法——反切。如現在的漢語拼音教學中,把韻母也進行了拼合,把 iao 讀成「衣凹-腰」,進而 piao 讀成「坡衣凹-飄」。如果把 piao 寫成音標 [pjɑ],會習慣線性地讀出來,即忽略聲母和韻母的拼合性。

7樓:神晶

因為漢語拼音就不是音標,看看漢語拼音方案怎麼說的:

(1)「知、蚩、詩、日、資、雌、思」等七個音節的韻母用i,即:知、蚩、詩、日、資、雌、思等字拼作zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si。

(2)韻母ㄦ寫成er,用作韻尾的時候寫成r。例如:「兒童」拼作ertong,「花兒」拼作huar。

(3)韻母ㄝ單用的時候寫成ê。

(4)i行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yi(衣),ya(呀),ye(耶),yao(腰),you(憂),yan(煙),yin(因),yang(央),ying(英),yong(雍)。

u行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成wu(烏),wa(蛙),wo(窩),wai(歪),wei(威),wan(彎),wen(溫),wang(汪),weng(翁)。

ü行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yu(迂),yue(約),yuan(冤),yun(暈);ü上兩點省略。

ü行的韻母跟聲母j,q,x拼的時候,寫成ju(居),qu(區),xu(虛),ü上兩點也省略;但是跟聲母n,l拼的時候,仍然寫成nü(女),lü(呂)。

(5)iou,uei,uen前面加聲母的時候,寫成iu,ui,un。例如niu(牛),gui(歸),lun(論)。

8樓:「已登出」

因為普通話乙個字就讀乙個音節,就這麼簡單。你把「拼」讀成p-in,就有英語內味了。

而英語乙個單詞,即便只有乙個子音,也會很冗長,變化多。這是語言的不同,而不是拼音方式的不同。

粵語拼音就比較類似英語音標,把拼音完整讀出來就是乙個字。

p-in-pin是教學方式,跟「拼」字一點關係沒有。

9樓:GEORGE

因為就是拼出來的音

所以叫拼音

注音這名兒已經被占用了

至於音標.......拼音e ei er中的e音都不一樣,並非乙個字元嚴格對應乙個音,不能叫音標。

另外,我認為不能叫漢語拼音,頂多叫普通話拼音,很多方言漢語拼音根本沒法兒標。

10樓:思璃閣主人

漢語已經有一套注音符號:

大陸目前只在字典上出現,台灣仍然使用。

ㄅb ㄆp ㄇm ㄈf

ㄉd ㄊt ㄋn ㄌl,等等…

例如:看 kàn ㄎㄢ\(斜槓表示第四聲)。

11樓:「已登出」

拼音是用以拼出漢字讀音的。所以叫拼音。為什麼不叫注音,因為已經有另外一套體系稱為注意。音標同樣,在一般情況下指代國際音標系統。

至於你說的各種因素連讀…p - in pin這種的。你自己念一下 p念"潑" in 念"因",那麼拼你是念"潑因"還是拼?

之所以要乙個乙個聲母韻母得念無非就是不熟悉罷了。你讓英語為母語的人對著國際音標念,他們也是乙個乙個符號念出來的(前提是他們認識)

12樓:音文

發明拼音的人太智慧型了。拼音這個名詞取名太好了。他們這樣做是為了我們更好學習所謂的普通話,加強我們對這些音的操控能力,ba ma pa 押韻。

你學會了 ba, 你學 ma pa 都很容易。其實也可以叫注音。但是不能叫音標,因為只是漢字的羅馬化,而本身並不是國際音標。

這就是為啥 xie te 這兩個 e 的音不一樣。

還有乙個原因可能是由中英文 phonology 不同造成的。我舉例乙個簡單的例子。拼音 p +a=pa 那個 p 音佔的比重時長比較多,所以可以這樣結合起來。

但是如果是英語的話,可能 p 的比重較小,這個我不太確定,研究 metrical phonolgy 的人就懂,你去搜尋下這個術語。以下是我確定的。英語是 stress 為比重的,就是說音節由於 stress 不同,輕重緩急太明顯了。

pho-NO-Lo-gy。Unstress 的音節非常輕快,沒法拼了?這個也不太確定。

所以這就是為啥我們說英語的時候,很斷斷續續,不連貫。因為我們對英語的 phonology 掌握太差了,而且也沒人教我們。這個是 100% 確定的。

用漢語拼音 o 來記 這個音,是不是漢語拼音的乙個缺點?

jointer 漢字的一字一音,一音一拍,因此各音素可謂不分先後,合不合適要看重疊後的音是什麼。a和o重疊是,a和u重疊是y,顯然ao重疊的更接近。 louzhiguo0000 從道理上講,要不就該把 ai 表示為ai,同時把 au 表示為au,要不就把 ai 表示為ae,同時把 au 表示為ao。...

從 漢語拼音 來看中國文字的發音,漢語拼音能代表中文的發音嗎

明天新開始 漢語拼音能完全代表中國文字的發音。漢語拼音使用的是羅馬字母或者說是拉丁字母而不是英文本母。發音跟英文不能說有千差萬別但也有差別而且差別非常大。所以大陸的發音一般很標準,台灣人的發音嘛 恐怕是 台語 也者 英文本母本來就是拉丁文本演化而來只是字母發音不完全相同,這是無庸置疑的.有興趣的是可...

漢語拼音的 是不是母音?

jointer 最具有中國特色的半母音 漢語拼音的單韻母 這個音既能當聲母又能當韻母但又都當不好,說它當不好是因為能和它拼的韻母和聲母都很少,韻母只有an 遠 en 雲 和e 月 聲母只有j 局 q 區 x 徐 n 女 l 呂 等。根據 的這些特點可以斷定某些古漢語擬音是不存在的,例如p t k s...