這是日本寫的是什麼意思

時間 2021-12-20 13:39:49

1樓:MSZT

日本《小倉百人一首》11,參議篁和歌賞析

#小倉百人一首#第十一首:參議篁

原文:わたの原(はら)八十島(やそしま)かけて漕(こ)ぎ出(い)でぬと

人(ひと)には告(つ)げよあまの釣船(つりぶね)

注釋:(1)わたの原:即大海之意。是海的文學化說法。

(2)八十島かけて:「八十島」指很多的島嶼。瀨戶內海有部分航段島嶼眾多,暗礁潛伏,十分險惡。

「八十」當然是虛指。「かけて」下二段活用動詞「掛く」的連用形。「掛く」是個多義詞,在這首和歌中是「向某地出發」的意思。

(3)漕ぎ出でぬと:「漕ぎ出で」是ダ行下二段活用動詞「漕ぎ出づ」的連用形。「漕ぐ」本來是搖櫓的意思,後接「出づ」,意為開船出發。

「ぬ」是完了助動詞。「と」是表示引用的助動詞。前三句都是「告げ」的內容。

(4)人には告げよ:「人」是指京都的家人、親友。「告げ」ガ行下二段活用動詞「告ぐ」的命令形,表示強烈的請求和祈使。「告げ」的內容就是「と」前的三句。「よ」是感嘆詞。

(5)あまの釣り船:「あま」寫成漢字為「海人」或「海士」,意即漁夫。「釣り船」即漁船。

翻譯:①大海迷茫處,船行百島間。  鄉關告父老,拜請釣魚船。

②我向茫茫島上行,生涯從此類浮萍。

孤舟一棹成千里,借語漁夫告友朋。

作者簡介:參議篁(802-852)名小野篁,「參議」是官職,正四位下。他在嵯峨、仁明兩代天皇時任職,是平安初期傑出的學者,漢詩人,同時精於和歌、書法與弓馬之道。

據說他是小野小町的祖父。承和5年(838),他被任命為遣唐副使,但與遣唐大使藤原常嗣不和,便稱病推辭,並寫詩諷刺藤原。嵯峨天皇大怒,下令將小野流放。

兩年後,天皇愛惜其才華,又將他召回京城,重新任職。

我兒子的日記寫的這是什麼意思?

鱷魚皮的 我不是密碼學家,就單看詩吧。先給出結論 這詩寫的還湊合,對於乙個高中生來說挺不錯的。首句 翩翩遊龍霜脂涼 常見的洛神賦化用。明顯描寫乙個美人。中規中矩。第二句 芷蘭藕段肉笙香 寫的是女孩兒的身體各部。個人覺得意象用的比較亂,看得我尷尬症犯了。就那種中二學生想寫詩模仿課本那幾首去拼湊意象但又...

女朋友這是什麼意思?

碳基生物 沒人注意到這個狗東西用著別人熱點在聊天嗎!111M很過分哎!這個數字是在暗示什麼!還他喵的來知乎提問!沒有不知道!帶著老的祝福滾蛋! 芳索 FunSoul 我不是嫌沒衣服穿,我也不是知如何變幻搭配。我只是想給最愛的你展現新的款式,新的風格,甚至僅僅只是換上不同的顏色。只有我一人覺得女方這麼...

這是什麼意思啊?什麼語?

H Zhang 可以視為主從復合句,動詞表示 想要 尋求 等等語義,第一人稱變位,以標記的補足語小句為直接賓語,字面意義就是 我想要 但好玩兒就好玩兒在,我 到底想要的是啥。簡言之 因為是閃語 我想要你 男 永遠屬於我 或 我想要她永遠屬於我 說到這裡,學過阿拉伯語或者希伯來語的,有閃語基礎的,應該...