1樓:麥威英語
應該使用後者喲
Food和foods的區別:
1.表示泛指的食物或食物總體時是不可數名詞如:a shortage of food食物短缺2.表示固體的食物時是不可數名詞
如:We cannot exist without air, food and water. 我們沒有空氣、食物和水就不能生存。
3.表示特定的食品時是可數名詞如:
health foods保健食品baby foods 嬰兒食品frozen foods冷凍食品
sea foods 海鮮
也比如你這邊的情況,油炸食品 fried foods
2樓:Kevin
劉記炸貨
你可以選擇:
1.Lau』s Fried Shop/2.Liu』s Fried Foods/3.Lau』s Fried Noshery/3.Liu』s Fried Bar
Liu是中文的拼音;
Lau是港式的英語。
都為「劉」
為什麼這裡要用foods而不用food呢,那是因為你做炸的肯定有分漢堡包、雞肉卷、雞腿雞翅啥的,所以做完之後肯定是成堆的,那麼就是要用複數。如果你一直糾結那麼就用bar或者noshery來概括你這間店的特色。不懂再問我,翻譯文書還是什麼我都可以給你做,只要有時間。
3樓:Phil
如果不是天婦羅這種比較「正規」的油炸食品,而是肉腸豆腐乾這類小吃,建議用snacks,考究點的可以用delicacies(可以簡寫為Deli)。food一般指超市裡的包裝好的那種零售食品。
在二叉樹中應該用哪種智慧型指標比較合理?
冒泡 說實話我覺得用裸指標比較好,畢竟node不是對外的,用shared ptr的物件主要是可能在程式中各個地方傳來傳去,用在這裡貌似唯一好處就是自動銷毀,但在析構裡手工銷毀下也不麻煩 馮東 首先你千萬別像某個答案說的把 weak ptr 和 unique ptr 混用。unique ptr 表示 ...
在實戰中刀好使還是劍好使?
正一 雙手的劍,單手的刀和迅捷劍。刀有一系列戰術步法,要點就是從多個角度移動,依據人體幾何進行壓迫攻防,很可怕,教官用的還只是棍子,我用以前學過的全部擋法,擋都擋不住,只可以躲。具體就是你把刀往前擋,他的刀碰一下,又快又重,直接繞過來劈中其他部分,非常強橫。擊劍體系完善,是相當實用的,別學現代競技擊...
如何區分 to 在句子中是介詞還是副詞?
安定醫院在德勝門 完全無法理解這個問題 preposition和adverb還需要刻意區分?區別不都是明擺著的麼 您是說infinitive marker?那跟副詞又哪沾上親了?看起來,中學教師也是民科高發地帶,得虧早就逃離那個崗位了 何木 挺李一,反對嚴長勝。如果乙個人的爸爸是中中國人,媽媽是英中...