各地方言都有什麼特點?有什麼好玩的用法嗎?

時間 2021-05-05 13:11:59

1樓:小凶許恰大腦斧

廣西玉林白話(粵語勾漏片),有大量的邊擦音,是乙個把舌尖抵在上門牙呼氣發出的音,比如三讀an,四讀i,代替了部分的s,不過也有十讀sep。

再說乙個吧,本地白話有乙個動詞「整」,意思大概是「做」「拿」,蠻常用的。

舉幾個例子:

「你在這(讀di,但如果是「這裡」讀「jie lv」)整乜嘢」,意思是「你在這做什麼」。

「整nom(一點點的意思,與蘸字、顆字同音不同聲調,也可以說「一nom」)分我吃」,意思是「給我吃點」。

「整杯水來」,意思是「拿一杯水來」,不過也可以說「拿(nei/yip/niao/hon四個讀音都可,使用頻率都差不多)杯水來」。我也不懂為什麼拿字有這麼多讀音,希望有大佬可以指出原因(不是想當然的那種,舉例「因為南蠻化了」)。

「整十nom藥」/「開十nom藥」,意思是「開十顆藥」。這裡的顆可以讀「nom」也可以讀另乙個近似的音,但。。。我不會標(ノ`)ノ︵

給我一nom公尺,我幫你整個地球[doge]

2樓:老貓

下江話泰如片。

據記載過去曾有一種語法,就是數詞「一」+量詞的結構中可以把數詞省略然後把量詞改成上聲。現在還有一些殘餘,比如「乙個人乙個蘋果」可以說「苟(k)人乙個蘋果」。似乎還有其他的,想起來再補充。

3樓:uniquer

教大家和萍鄉人套近乎,如果是特別本土的萍鄉話的話,外地人肯定聽不懂,萍鄉人形容一樣東西,比如說多貴啊,就會用幾貴幾這個表達方式,同理,幾+形容詞+幾,構成了簡易入門萍鄉話描述事物的核心句式

這個包幾便宜幾

你的鞋子幾髒幾

特殊變形:這個東西幾多幾錢,考試考了幾多幾分感覺第乙個幾有古漢語留存,第二個幾是助詞

4樓:春晞

在我老家,有一種很特別的聲音來表示沒有。

就是把嘴嘬起來,用下嘴唇覆蓋住大部分牙齒,留下一點門牙縫,用口腔往嘴裡吸氣,這時牙縫就會發出這個特別的聲音。

這個用法不太廣泛,一般只用來表達否定,而且別的地方似乎沒有這種用法。

舉個栗子:

如果有人問你「你吃飯了嗎?」 你沒吃的話就可以用這個聲音來回答他,別人就知道你沒吃了

原先在老家的時候,我從沒意識到這個聲音特別,後來去外地上大學,和同學們的對話中會不經意用到,別人都以為我沒有回答,會特地再問我一遍,真是哭笑不得。

真的好想知道別的地方有沒有這種用法啊

5樓:

emmm來說說貴陽話,不知道這些發音是不是貴陽話特有的,但我仍然覺得很值得一說。

最獨特的我覺得是「u」,例如圖古讀戶滷奴吳苦,發音時用下嘴唇貼著上牙,用牙齒和嘴唇之間的小縫隙發出這個音。

說「日」字舌頭不捲,伸平,上下牙咬住,再發這個音。

像讀作qiang

造讀作cao

街介界讀作gai

狗讀作giu,口讀作kiu

藥讀作yo,角讀作go

些讀作xi,但鞋讀作hai

嘰裡呱啦讀作gi ni gua la

速度讀作xu du,這個du參照我說的第一條那麼讀。。

假貨在貴陽話裡被叫做cha ye貨,很多人說的是茶葉貨,準確的聲調應該是茶耶貨。

貴陽話很喜歡語氣詞,甚至連用四個放在句尾,例如「你意思是我故意勒哦咯嘛門?」意思是:你意思是我故意的唄?

還很喜歡疊詞,例如「不讓你整你就是古到古到勒整」,「古到」意為固執,這句話翻譯過來就是「不讓你做你非固執地做」。在例如「一口痰在我嗓子頭卡起卡起的」,「卡起」就是卡著,這句話就是「一口痰在我嗓子里卡著」。

還有很多特別的地方我也想不起來了,當下貴陽話在普通話的攻勢下發生了很多變化,包括剛剛我說的這些現在很多貴陽人也不會了,且行且珍惜吧。

6樓:Double Sun

尖團音是我很早就注意到的發音現象,河北、河南、山東這些地區均有尖團音發音。

有乙個鄉野版本認為是清兵入關後,舌頭不靈活,導致普通話中尖音逐漸消失。那麼尖團音發音有啥特點?舉例來說,「劍」和「箭」,「解開」和「姐姐」,「輕」和「清」,後面幾個都是尖音。

區分尖團音的話,前後兩個字發音其實是不一樣的。劍jian4,尖音讀「箭zian」;解jie,姐zie;輕qing,清tsing。

王寶強演傻根時候的河北方言,「姐」發音是「zie」而不是「jie」。演員黃渤(青島人),曾說過乙個有趣的青島普通話段子,「這一杯tsing島啤ziu哈下去的話,我ziu一頭哇地下起不來啦,高低~起不來了」。地道的京劇念白也是區分尖音和團音的,可以聽聽郭德綱唱的京劇。

有一年在川北某深山溝,也聽到乙個當地土著管「姐」叫「zie」,但當地其他很多人卻沒有。我前女友粵語說得很好,她曾說我的山東話發音有點像廣東話,我猜她說的「像」也是因為廣東山東都區分尖團音,她只是模模糊糊意識到這個發音特點。

陝西觀眾地區有二三十萬山東移民,至今說山東話。這些移民中,有一些人的山東話仍區分尖團音。還有一些村子受關中方言影響,尖音已經消失了。

所以,除了華北地區(姑且把山東算作華北)是典型的尖團音方言區,尖團音在南方等地區也普遍。

7樓:劉咫逸

其實南昌話我感覺你說的仄聲多是因為入聲多吧?除了官話各大方言都保留了入聲,也就是各大方言你聽起來也許都像罵人。。。(台灣話四川話東北話這些都屬於官話。)

特點說不完,這個很靠感受的。比如南方口語的語氣助詞誒啊呀咯,也許北方人聽起來做作,但是我們完全沒有那個意思。

我們把「媽」喊成「馬」。

我們叫名字習慣把最後乙個字叫兩遍。(對應於北方人叫最後乙個字然後兒化一下。)不分男女老少都這麼叫,可能北方人聽起來覺得叫乙個大漢也這麼叫有些雞皮疙瘩。

但是我們確實可以一本正經的叫王大錘錘錘,即便不是他媽不是他女朋友,有孰的意味但是沒有太親膩的意思。

如何用英語表現中文各地方言的特點?

Imi 本來就是看看熱鬧的,看到前面答主的高論各國英語 都是乙個語言的方言,甚至可以說是口音 想想還是插一句嘴吧 免得讀者被無辜誤導。英國 英格蘭 蘇格蘭 威爾斯 北愛爾蘭又各自不同 北美加美 南非 澳新 其他共和联邦國家,各自的英語都有不同的系統,包括語法 文法 詞彙 發音,等等,有些國家之間差別...

各地方言中 親戚稱謂都有哪些不同?

湖北天門 爸爸的爸爸 爹爹 爸爸的媽媽 婆婆 爸爸的伯伯 叔叔 大爹,二爹,三爹等 爸爸的伯母 嬸嬸 大婆,二婆,三婆等 爸爸的姑父 恩爹 爸爸的姑姑 恩婆 爸爸的舅舅 舅爹 爸爸的舅媽 舅婆 爸爸的姨夫 姨爹 爸爸的姨媽 姨婆 媽媽的爸爸 家ga爹 媽媽的媽媽 家ga婆 媽媽的伯伯 叔叔 大 家g...

各地方言在別人打噴嚏時都說些什麼?

白汫無味 閩南語 泉漳片 漳州話 誰咧想汝?誰咧共汝想?tsu l si nn l tsu l k l si nn?明仔載欲落雨矣 mi ts i beh loh h o ah利是 l s 謝 沈慈生 遠古之邀。我處打噴嚏稱 拍咳啾 phah k tshi 擬聲詞為hah tshi 一般會講 誰咧想...